Artist: 
Search: 
Ingrid Michaelson - Parachute lyrics (Portuguese translation). | I don't tell anyone about the way you hold my hand
, I don't tell anyone about the things that we...
03:04
video played 130 times
added 7 years ago
Reddit

Ingrid Michaelson - Parachute (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't tell anyone about the way you hold my hand
PT: Eu não conte a ninguém sobre a maneira que você segure minha mão

EN: I don't tell anyone about the things that we have planned
PT: Eu não conte a ninguém sobre as coisas que temos planejado

EN: I won't tell anybody, won't tell anybody
PT: Não vou contar a ninguém, não conte a ninguém

EN: They wanna push me down, they wanna see you fall down
PT: Eles querem me empurrar para baixo, eles querem ver você cair

EN: I won't tell anybody that you turn the world around
PT: Eu não vou contar a ninguém que vai mudar o mundo

EN: I won't tell anyone that your voice is my favorite sound
PT: Eu não vou contar pra ninguém que a sua voz é o meu som favorito

EN: I won't tell anybody, won't tell anybody
PT: Não vou contar a ninguém, não conte a ninguém

EN: They wanna see us fall, they wanna see us fall down
PT: Eles querem nos ver cair, eles querem nos ver cair

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo

EN: Don't believe the things you tell yourself so late at night
PT: Não acredito que as coisas que você diz a si mesmo tão tarde da noite

EN: And you are your own worst enemy, you'll never win the fight
PT: E você é o seu pior inimigo, você nunca vai ganhar a luta

EN: Just hold onto me, I'll hold onto you
PT: Apenas segure em mim, eu vou te segurar

EN: It's you and me up against the world, it's you and me
PT: É você e eu contra o mundo, é você e eu

EN: I don't believe anything, don't trust anyone but me
PT: Eu não acredito em nada, não confio em ninguém além de mim

EN: But I believe you when you say we're never gonna fall
PT: Mas eu acredito em você quando você diz que nós nunca vamos cair

EN: Hand behind my neck, arm around my waist
PT: Mão por trás do meu pescoço, o braço em volta da minha cintura

EN: Never let me hit the ground, you'll never let me crash
PT: Nunca me deixe bater no chão, você nunca vai me deixar falhar

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I fall into you
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu caio em você

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I won't fall out of
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu não vou cair fora do

EN: I won't fall out of love, I fall into you
PT: Eu não vou cair fora do amor, eu caio em você

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo

EN: I don't need a parachute, baby, if I've got you
PT: Eu não preciso de um pára-quedas, baby, se eu tenho você

EN: Baby, if I've got you, I don't need a parachute
PT: Baby, se eu tenho você, eu não preciso de um pára-quedas

EN: You're gonna catch me, you're gonna catch if I fall
PT: Você vai me pegar, você vai pegar se eu cair

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo, baixo