Artist: 
Search: 
Ingrid Michaelson - Maybe lyrics (Italian translation). | I don't wanna be the one to say goodbye
, But I will, I will, I will
, I don't wanna sit on the...
03:30
video played 186 times
added 7 years ago
Reddit

Ingrid Michaelson - Maybe (Italian translation) lyrics

EN: I don't wanna be the one to say goodbye
IT: Non voglio essere quella di dire addio

EN: But I will, I will, I will
IT: Ma sarà, lo farò, lo farò

EN: I don't wanna sit on the pavement while you fly
IT: Non voglio sedermi sul marciapiede mentre si vola

EN: But I will, I will, oh yes I will
IT: Ma sarà, lo farò, oh sì, lo farò

EN: 'Cause maybe in the future, you're gonna come back
IT: Perche ' forse in futuro, tu di tornare

EN: You're gonna come back around
IT: Hai intenzione di tornare

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: Oh, the only way to really know is to really let it go
IT: Oh, è l'unico modo per sapere davvero davvero lasciarlo andare

EN: Maybe you're gonna come back, you're gonna come back
IT: Forse ti torna indietro, hai intenzione di tornare indietro

EN: You're gonna come back to me
IT: Hai intenzione di tornare da me

EN: I don't wanna be the first to let it go
IT: Non voglio essere il primo a lasciarlo andare

EN: But I know, I know, I know
IT: Ma io so, lo so, lo so

EN: If you have the last hands that I want to hold
IT: Se avete le mani ultime che voglio tenere

EN: Then I know I've got to let them go
IT: Quindi so che devo lasciarli andare

EN: 'Cause maybe in the future you're gonna come back
IT: Perche ' forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back around
IT: Hai intenzione di tornare

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: Oh, the only way to really know is to really let it go
IT: Oh, è l'unico modo per sapere davvero davvero lasciarlo andare

EN: Maybe you're gonna come back, you're gonna come back
IT: Forse ti torna indietro, hai intenzione di tornare indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: I still feel you on the right side of the bed
IT: Ti sento ancora sul lato destro del letto

EN: And I still feel you in the blankets pulled over my head
IT: E mi sento ancora nelle coperte tirate sopra la mia testa

EN: But I'm gonna wash away, oh I'm gonna wash away
IT: Ma io vado a lavare via, oh io vado a lavare via

EN: Everything till you come home to me
IT: Tutto fino a venire casa mi

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: In the future you're gonna come back
IT: In futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back around
IT: Hai intenzione di tornare

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: Oh, the only way to really know is to really let it go
IT: Oh, launico modo per sapere davvero è davvero lasciarlo andare

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back around
IT: Hai intenzione di tornare

EN: Maybe in the future you're gonna come back
IT: Forse in futuro ti torna indietro

EN: You're gonna come back
IT: Ti torna indietro

EN: Oh, the only way to really know is to really let it go
IT: Oh, è l'unico modo per sapere davvero davvero lasciarlo andare

EN: Maybe you're gonna come back, you're gonna come back
IT: Forse ti torna indietro, hai intenzione di tornare indietro

EN: You're gonna come back to me, you're gonna come back to me
IT: Hai intenzione di tornare da me, avete intenzione di tornare da me

EN: You're gonna come back to me
IT: Hai intenzione di tornare da me