Artist: 
Search: 
Indica - In Passing lyrics (French translation). | Little Lindsey,
, Playing hide and seek
, Even though mom told you I'm really gone
, If you miss...
03:42
video played 718 times
added 7 years ago
Reddit

Indica - In Passing (French translation) lyrics

EN: Little Lindsey,
FR: Peu de Lindsey,

EN: Playing hide and seek
FR: Jouant à cache-cache et chercher

EN: Even though mom told you I'm really gone
FR: Même si maman vous dit que je suis vraiment allé

EN: If you miss me
FR: Si vous me manquez

EN: Sneak a peek at my diary
FR: Jetez un coup d'oeil à mon journal intime

EN: Or read the peek-a-boo sky that lights the night
FR: Ou lisez le ciel peek-a-boo qui illumine la nuit

EN: I'll say this once:
FR: Je vais le dire une fois :

EN: Light up the night (choir: see past this time)
FR: S'allument la nuit (choeur : Voir le passé cette fois)

EN: Stardust!
FR: Stardust !

EN: When it hurts inside
FR: Quand ça fait mal à l'intérieur

EN: Read all the signs (choir: the heaven's rhyme)
FR: Lire tous les signes (choeur : rime du ciel)

EN: Follow
FR: Suivez

EN: It's okay to feel down
FR: Il est normal de se sentir vers le bas

EN: Please just remember
FR: S'il vous plaît n'oubliez pas

EN: That nothing's made to last
FR: Que rien n'est fait pour durer

EN: I know you're sad
FR: Je sais que vous êtes triste

EN: That too will pass
FR: Qui passera trop

EN: That too will pass
FR: Qui passera trop

EN: You'll recall our past
FR: Vous vous souvenez de notre passé

EN: Till one day
FR: Jusqu'à un jour

EN: You too will pass.
FR: Vous passerez aussi.

EN: Little sister
FR: Petite soeur

EN: Ignore local news
FR: Ignorer les nouvelles locales

EN: Papers come from trees we'll never climb
FR: Papiers proviennent d'arbres, que nous n'allons jamais monter

EN: What a joke!
FR: Quelle blague !

EN: They made me look sad
FR: Ils m'ont fait l'air triste

EN: That bad bad lake's okay; it washed my hair
FR: Ce lac de mauvais mauvais est correct ; Il a lavé mes cheveux

EN: And the waves said:
FR: Et les vagues dit :

EN: Light up the night (choir: see past this time)
FR: S'allument la nuit (choeur : Voir le passé cette fois)

EN: Stardust!
FR: Stardust !

EN: When it hurts inside
FR: Quand ça fait mal à l'intérieur

EN: Read all the signs (choir: the heaven's rhyme)
FR: Lire tous les signes (choeur : rime du ciel)

EN: Follow
FR: Suivez

EN: It's okay to feel down
FR: Il est normal de se sentir vers le bas

EN: Please just remember
FR: S'il vous plaît n'oubliez pas

EN: That nothing's made to last
FR: Que rien n'est fait pour durer

EN: I know you're sad
FR: Je sais que vous êtes triste

EN: That too will pass
FR: Qui passera trop

EN: That too will pass
FR: Qui passera trop

EN: You'll recall our past
FR: Vous vous souvenez de notre passé

EN: Till one day
FR: Jusqu'à un jour

EN: You too will pass.
FR: Vous passerez aussi.

EN: In yoou I say
FR: Dis-je en yoou

EN: Light up the night (choir: see past this time)
FR: S'allument la nuit (choeur : Voir le passé cette fois)

EN: Stardust!
FR: Stardust !

EN: When it hurts inside
FR: Quand ça fait mal à l'intérieur

EN: Read all the signs (choir: the heaven's rhyme)
FR: Lire tous les signes (choeur : rime du ciel)

EN: Follow
FR: Suivez

EN: It's okay to feel down
FR: Il est normal de se sentir vers le bas

EN: Please just remember
FR: S'il vous plaît n'oubliez pas

EN: That nothing's made to last
FR: Que rien n'est fait pour durer

EN: I know you're sad
FR: Je sais que vous êtes triste

EN: That too will pass
FR: Qui passera trop

EN: That too will pass
FR: Qui sera tropPass

EN: You'll recall our past
FR: Vous vous souvenez de notre passé

EN: Till one day
FR: Jusqu'à un jour

EN: You too will pass.
FR: Vous passerez aussi.