Artist: 
Search: 
India Arie - Just Do You lyrics (French translation). | [Verse 1]
, I heard a voice that told me I'm essential
, How all my fears are limiting my...
03:23
video played 51 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

India Arie - Just Do You (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: I heard a voice that told me I'm essential
FR: J'entendis une voix qui m'a dit que je suis essentiel

EN: How all my fears are limiting my potential
FR: Comment toutes mes craintes limitent mon potentiel

EN: Said it's time to step into the light and
FR: Dit il est temps d'entrer dans la lumière et

EN: Use every bit of the power I have inside and
FR: Exploiter toute la puissance que j'ai à l'intérieur et

EN: [Pre-Hook]
FR: [Crochet avant]

EN: So what you waiting on?
FR: Donc ce qui vous attend ?

EN: Who you waiting for?
FR: Qui vous attend ?

EN: If you don't take a chance you'll never know what's in store
FR: Si vous ne prenez pas une chance vous ne saurez jamais ce qui est en magasin

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to be a star
FR: Quelqu'un a obtenu d'être une star

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to raise the bar
FR: Quelqu'un a eu à relever la barre

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to change the game
FR: Quelqu'un a eu à changer le jeu

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Today
FR: Aujourd'hui

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Every mountain needs someone to climb it
FR: Toutes les montagnes a besoin de quelqu'un pour y grimper

EN: Every ocean needs someone to dive in
FR: Tous les océans a besoin de quelqu'un pour plonger

EN: Every dream needs someone to wish it
FR: Chaque rêve a besoin de quelqu'un pour lui souhaite

EN: Every adventure needs someone to live it
FR: Chaque aventure a besoin de quelqu'un à le vivre

EN: [Pre-Hook]
FR: [Crochet avant]

EN: So what you waiting on?
FR: Donc ce qui vous attend ?

EN: Who you waiting for?
FR: Qui vous attend ?

EN: If you don't take a chance you'll never know what's in store
FR: Si vous ne prenez pas une chance vous ne saurez jamais ce qui est en magasin

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to be a star
FR: Quelqu'un a obtenu d'être une star

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to raise the bar
FR: Quelqu'un a eu à relever la barre

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to change the game
FR: Quelqu'un a eu à changer le jeu

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Today
FR: Aujourd'hui

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: If you create the game
FR: Si vous créez le jeu

EN: Then you create the rules
FR: Ensuite, vous créez des règles

EN: And if you just be you
FR: Et si vous vous être

EN: There's no way you can lose
FR: Il n'y a aucun moyen que vous pouvez perdre

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: There's a story waiting for you to write it
FR: Il y a une histoire qui vous attendent à l'écrire

EN: There's a treasure waiting for you to find it
FR: Il y a un trésor vous attend pour le trouver

EN: There's a picture waiting for you to paint it
FR: Il y a une photo qui vous attendent à peindre

EN: There's a dollar waiting for you to make it
FR: Il y a un dollar vous attend pour faire

EN: [Pre-Hook]
FR: [Crochet avant]

EN: So what you waiting on?
FR: Donc ce qui vous attend ?

EN: Who you waiting for?
FR: Qui vous attend ?

EN: If you don't take a chance you'll never know what's in store
FR: Si vous n'avez pasprendre une chance que vous ne saurez jamais ce qui est en magasin

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to be a star
FR: Quelqu'un a obtenu d'être une star

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to raise the bar
FR: Quelqu'un a eu à relever la barre

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Somebody's got to change the game
FR: Quelqu'un a eu à changer le jeu

EN: Just do you
FR: Il suffit de vous faire

EN: Today
FR: Aujourd'hui