Artist: 
Search: 
Incubus - Black Heart Inertia lyrics (Spanish translation). | Walking alone tonight
, 'Cause I've only got room for two.
, Me and my burdened black heart,
, It's...
04:25
video played 874 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Incubus - Black Heart Inertia (Spanish translation) lyrics

EN: Walking alone tonight
ES: Caminando solos esta noche

EN: 'Cause I've only got room for two.
ES: Porque sólo tengo espacio para dos.

EN: Me and my burdened black heart,
ES: Yo y mi corazón negro parciales totales,

EN: It's all we know how to do.
ES: Es todo lo que sabemos cómo hacerlo.

EN: Yet I look for a bigger bang
ES: Todavía busco a bigger bang

EN: Than the kind I continually see.
ES: Que el tipo que veo continuamente.

EN: Sick of all this inertia,
ES: Enfermos de toda esta inercia,

EN: Oh, won't you mend me?
ES: ¿Oh, no arreglarme?

EN: Lover, can you help me?
ES: ¿Amante, me puedes ayudar?

EN: I'm a child lost in the woods.
ES: Soy un niño perdido en el bosque.

EN: A black heart pollutes me
ES: Un corazón negro me contamina

EN: And I think...
ES: Y creo que...

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
ES: Eres una montaña que le gustaría de subir,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
ES: No para conquistar, sino para compartir en la vista.

EN: Pulled by a false inertia,
ES: Tirado por una falsa inercia,

EN: Pushed out by circumstance.
ES: Expulsados por circunstancia.

EN: Pistol firing at my feet
ES: Pistola disparando a mis pies

EN: That's coercing me to dance.
ES: Es coaccionarme a bailar.

EN: Yet I look for a bigger bang
ES: Todavía busco a bigger bang

EN: Than the kind I'm sorry to know.
ES: Que el tipo lo siento saber.

EN: Here I am, first foot of the climb.
ES: Aquí estoy, primer pie de la subida.

EN: Watch me go.
ES: Ver para ir.

EN: Lover, can you help me?
ES: ¿Amante, me puedes ayudar?

EN: I'm a child lost in the woods.
ES: Soy un niño perdido en el bosque.

EN: A lit path eludes me
ES: Un camino iluminado elude me

EN: And I think...
ES: Y creo que...

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
ES: Eres una montaña que le gustaría de subir,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
ES: No para conquistar, sino para compartir en la vista.

EN: You're a bonfire and I'm gathered 'round you.
ES: Eres una hoguera y estoy reunido ' le ronda.

EN: Set this old black heart inertia aflame.
ES: Establecer esta inercia de corazón negro viejo llamas.

EN: Send it away... (8X)
ES: Enviarlo lejos... (8 X)

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
ES: Eres una montaña que le gustaría de subir,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
ES: No para conquistar, sino para compartir en la vista.

EN: You're a bonfire and I'm gathered 'round you.
ES: Eres una hoguera y estoy reunido ' le ronda.

EN: Set this old black heart inertia aflame.
ES: Establecer esta inercia de corazón negro viejo llamas.

EN: Set it aflame, send it away... (6X)
ES: Conjunto llamas, enviar lejos... (6 X)