Artist: 
Search: 
Incubus - Black Heart Inertia lyrics (Italian translation). | Walking alone tonight
, 'Cause I've only got room for two.
, Me and my burdened black heart,
, It's...
04:25
video played 874 times
added 9 years ago
by XTCMan
Reddit

Incubus - Black Heart Inertia (Italian translation) lyrics

EN: Walking alone tonight
IT: Cammina da sola stasera

EN: 'Cause I've only got room for two.
IT: Perche ' ho solo camera per due.

EN: Me and my burdened black heart,
IT: Me e il mio cuore nero gravata,

EN: It's all we know how to do.
IT: È tutto quello che sappiamo come fare.

EN: Yet I look for a bigger bang
IT: Ancora cercare un grande botto

EN: Than the kind I continually see.
IT: Che il genere vedo continuamente.

EN: Sick of all this inertia,
IT: Malato di tutti questa inerzia,

EN: Oh, won't you mend me?
IT: Oh, non riparare me?

EN: Lover, can you help me?
IT: Amante, mi potete aiutare?

EN: I'm a child lost in the woods.
IT: Io sono un bambino perduto nel bosco.

EN: A black heart pollutes me
IT: Un cuore nero mi inquina

EN: And I think...
IT: E penso che...

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
IT: Sei una montagna che vorrei salire,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
IT: Non per conquistare, ma per condividere nella visualizzazione.

EN: Pulled by a false inertia,
IT: Trainato da una falsa inerzia,

EN: Pushed out by circumstance.
IT: Spinto fuori dalla circostanza.

EN: Pistol firing at my feet
IT: Pistola sparando ai miei piedi

EN: That's coercing me to dance.
IT: Che è costringere me a ballare.

EN: Yet I look for a bigger bang
IT: Ancora cercare un grande botto

EN: Than the kind I'm sorry to know.
IT: Del tipo mi dispiace sapere.

EN: Here I am, first foot of the climb.
IT: Eccomi qui, il primo piede della salita.

EN: Watch me go.
IT: Guarda a me andare.

EN: Lover, can you help me?
IT: Amante, mi potete aiutare?

EN: I'm a child lost in the woods.
IT: Io sono un bambino perduto nel bosco.

EN: A lit path eludes me
IT: Un percorso illuminato mi sfugge

EN: And I think...
IT: E penso che...

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
IT: Sei una montagna che vorrei salire,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
IT: Non per conquistare, ma per condividere nella visualizzazione.

EN: You're a bonfire and I'm gathered 'round you.
IT: Sei un falò e io sono riunito ' turno si.

EN: Set this old black heart inertia aflame.
IT: Fiamme questa vecchio inerzia di cuore nero.

EN: Send it away... (8X)
IT: Mandare via... (8 X)

EN: You're a mountain that I'd like to climb,
IT: Sei una montagna che vorrei salire,

EN: Not to conquer, but to share in the view.
IT: Non per conquistare, ma per condividere nella visualizzazione.

EN: You're a bonfire and I'm gathered 'round you.
IT: Sei un falò e io sono riunito ' turno si.

EN: Set this old black heart inertia aflame.
IT: Fiamme questa vecchio inerzia di cuore nero.

EN: Set it aflame, send it away... (6X)
IT: Esso alle fiamme, inviarlo via... (6 X)