Artist: 
Search: 
In Extremo - Vänner Och Frände (Live) lyrics (Chinese translation). | Vänner och fränder de lade om rãd
, Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
, Uti rosen
, Lade...
04:29
video played 360 times
added 7 years ago
Reddit

In Extremo - Vänner Och Frände (Live) (Chinese translation) lyrics

DE: Vänner och fränder de lade om rãd
ZH: Vänner och fränder de om 负重轮

DE: Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
ZH: Hur de 罪头骨 gifta 位置 fränka 我 år

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Lade om rãd
ZH: OM 负重轮

DE: Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
ZH: Hur de 罪头骨 gifta 位置 fränka 我 år

DE: Dig vill giva en kungason till man
ZH: 挖直到你后壁 giva en kungason

DE: Som haver mera guld än lille Roland haver land
ZH: Guld som haver mera 吃了里尔罗兰 haver 土地

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Kungason till man
ZH: 直到你 Kungason

DE: Som haver mera guld än lille Roland haver land
ZH: Guld som haver mera 吃了里尔罗兰 haver 土地

DE: Om lördan och söndan budet utgick
ZH: OM lördan och söndan budet utgick

DE: Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
ZH: OM mãndan och tisdan 头骨 skãdas vad 提问操

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Budet utgick
ZH: Budet utgick

DE: Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
ZH: OM mãndan och tisdan 头骨 skãdas vad 提问操

DE: Om onsdan och torsdan blandades vin
ZH: OM onsdan och torsdan blandades vin

DE: Om fredan och lördan dracks hederdagen in
ZH: 在 OM fredan och lördan dracks hederdagen

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Blandades vin
ZH: Vin Blandades

DE: Om fredan och lördan dracks hederdagen in
ZH: 在 OM fredan och lördan dracks hederdagen

DE: De drucko i dagar de drucko i tvã
ZH: Tvã de drucko de drucko 作为烹饪我我

DE: Men inte ville bruden ãt sängarne gã
ZH: 男子英特 ville bruden ãt sängarne gã

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Drucko i tvã
ZH: Tvã Drucko 我

DE: Men inte ville bruden ãt sängarne gã
ZH: 男子英特 ville bruden ãt sängarne gã

DE: De drucko i dagar de drucko i tre
ZH: De drucko 我作为烹饪 de drucko tre 我

DE: Men inte ville bruden ãt sängarne se
ZH: 男子英特 ville bruden ãt sängarne se

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Drucko i tre
ZH: Drucko 我 tre

DE: Men inte ville bruden ãt sängarne se
ZH: 男子英特 ville bruden ãt sängarne se

DE: Dã kom där in en liten sjödräng
ZH: 自从在 en 土耳其 sjödräng com elderman

DE: Och han var allt klädd uti blã kjortelen
ZH: 每日 klädd uti blã kjortelen och 韩 var

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Liten sjödräng
ZH: 土耳其 sjödräng

DE: Och han var allt klädd uti blã kjortelen
ZH: 每日 klädd uti blã kjortelen och 韩 var

DE: Han ställde sig vid bordet och talade sã
ZH: 韩 ställde sig vid bordet och talade så

DE: Jag ser endast masterna som där gã
ZH: 捷豹 ser endast masterna som där gã

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Talade sã
ZH: Talade s

DE: Jag ser endast masterna som där gã
ZH: 捷豹 ser endast masterna som där gã

DE: Sã lyster det Jungfrun ãt högan loftet gã
ZH: 李斯特 det Jungfrun ãt loftet gã högan Sã

DE: Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
ZH: 在 Vägen mot sjöastranden Sã springer 提问

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Högan loftet gã
ZH: Hoeganloftet gã

DE: Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
ZH: 在 Vägen mot sjöastranden Sã springer 提问

DE: Hon sprang uppã stenar hon sprang uppã tã
ZH: 提问跳 uppã stenar 提问跳 uppã tã

DE: Men aktade sig väl för böljorna de blã
ZH: 男子 aktade sig väl för böljorna de blã

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Sprang uppã tã
ZH: 跳的 uppã tã

DE: Men aktade sig väl för böljorna de blã
ZH: 男子 aktade sig väl för böljorna de blã

DE: Sã bjödo de henne i skeppet in
ZH: Sã bjödo de 母鸡我在 skeppet

DE: Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
ZH: Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Skeppet in
ZH: 在 Skeppet

DE: Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
ZH: Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin

DE: Jag ser jag ser pã dina vita fingrar smã
ZH: 捷豹 ser 捷豹 ser på dina vita fingrar smã

DE: Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
ZH: Att vigselring ej suttit pã förrän igãr

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Vita fingrar smã
ZH: Vita fingrar smã

DE: Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
ZH: Att vigselring ej suttit pã förrän igãr

DE: Jag ser jag ser pã dina guldgula hãr
ZH: 捷豹 ser 捷豹 ser på 迪 guldgula hãr

DE: Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
ZH: Att brudekrans ej suttit pã förrän igãr

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Guldgula hãr
ZH: Guldgula hãr

DE: Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
ZH: Att brudekrans ej suttit pã förrän igãr

DE: Jag ser jag ser pã dina snövita bröst
ZH: 捷豹 ser 捷豹 ser på 迪 snövita bröst

DE: Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
ZH: Att de ej har varit 昂托纳贡 smãbarnatröst

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Snövita bröst
ZH: Bröst Snövita

DE: Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
ZH: Att de ej har varit 昂托纳贡 smãbarnatröst

DE: Och Jungfrun hon lägger sig vid lille Rolands sida
ZH: 里尔 Och Jungfrun 提问 lægger sig vid 理工大学的罗兰的瑞典国际开发署

DE: Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
ZH: 提问 kænner sig varken sorgsen · 埃勒 kvida

DE: Uti rosen
ZH: UTI 玫瑰

DE: Lille Rolands sida
ZH: 罗兰里尔瑞典国际开发署

DE: Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
ZH: 提问 kænner sig varken sorgsen · 埃勒 kvida

DE: [Vänner och Frände (Übersetzung)]
ZH: [Vänner och Frände (翻译)]

DE: Freunde und Verwandte trafen sich zu beraten
ZH: 朋友和亲属聚集一堂,提供意见

DE: Um die Jungfrau dieses Jahr zu verheiraten
ZH: 订单今年要娶处女

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Trafen sich zu beraten
ZH: 举行会议,讨论

DE: Um die Jungfrau dieses Jahr zu verheiraten
ZH: 订单今年要娶处女

DE: Wir wollen dich mit dem Sohn eines Königs vermählen
ZH: 我们想要嫁给你与一位国王的儿子

DE: Der reicher an Gold ist als der arme Roland an Land
ZH: 更丰富的黄金是谁作为岸上可怜的罗兰

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Mit dem Sohn eines Königs vermählen
ZH: 已婚,有一位国王的儿子

DE: Der reicher an Gold ist als der arme Roland an Land
ZH: 是作为穷人岸上罗兰城黄金更丰富

DE: Am Samstag und Sonntag ward die Botschaft im Land verbreitet
ZH: 在星期六和星期日,在该国病房的大使馆蔓延

DE: Montag und Dienstag sollen zeigen, wer sie bekommt
ZH: 星期一和星期二都表明它们接收人

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Die Botschaft ward im Land verbreitet
ZH: 消息被传播在国家

DE: Montag und Dienstag sollen zeigen, wer sie bekommt
ZH: 星期一和星期二都表明它们接收人

DE: Am Mittwoch und Donnerstag ward der Wein vorbereitet
ZH: 周三和周四,酒被编写

DE: Freitag und Samstag ward die Hochzeit bejubelt
ZH: 周五和周六婚礼被誉为

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Der Wein ward vorbereitet
ZH: 酒被编写

DE: Freitag und Samstag ward die Hochzeit bejubelt
ZH: 周五和周六婚礼被誉为

DE: Sie tranken tageland, und sie tranken für zwei
ZH: 他们喝了一天的国家,和他们已经喝两

DE: Aber die Braut wollte nicht in die Kammer gehen
ZH: 但新娘不是去分庭

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Sie tranken für zwei
ZH: 他们喝了两个

DE: Aber die Braut wollte nicht in die Kammer gehen
ZH: 但新娘不是去分庭

DE: Sie tranken tageland, und sie tranken für drei
ZH: 他们喝了一天的国家,和他们喝了酒的三

DE: Aber die Braut wollte das Bett nicht anrühren
ZH: 新娘想要碰在床上,但

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Sie tranken für drei
ZH: 他们喝了三个

DE: Aber die Braut wollte das Bett nicht anrühren
ZH: 新娘想要碰在床上,但

DE: Da kam ein verarmter Hilfsmatrose zur Tür herein
ZH: 在一个贫困的帮助水手那里走到门口

DE: Er trug ein zerissenes blaues Hemd
ZH: 他身穿蓝色衬衫的破

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Ein verarmter Hilfsmatrose
ZH: 贫困的帮助水手

DE: Er trug ein zerissenes blaues Hemd
ZH: 他身穿蓝色衬衫的破

DE: Er kam an den Tisch und sprach
ZH: 他来到了表,说:

DE: Ich sehe, dass die Segel gesetzt werden
ZH: 我看到帆

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Und sprach
ZH: 说:

DE: Ich sehe, dass die Segel gesetzt werden
ZH: 我看到帆

DE: Und die Jungfrau ging zum Speicher
ZH: 女佣去商店

DE: Und rannte den Weg hinunter zum Meer
ZH: 大海跑

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Sie ging zum Speicher
ZH: 她去内存

DE: Und rannte den Weg hinunter zum Meer
ZH: 大海跑

DE: Sie sprang auf die Felsen und sie lief auf Zehenspitzen
ZH: 她跳上了岩石,她跑了踮

DE: Und gab wohl acht auf die Wellen unter ihr
ZH: 大概是八下她轴上

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: Lief auf den Zehenspitzen
ZH: 在你踮着脚跑了

DE: Und gab wohl acht auf die Wellen unter ihr
ZH: 大概是八下她轴上

DE: Und sie ward an Bord des Schiffes empfangen
ZH: 它收到了船上

DE: Mit Met und Wein bewirtet
ZH: 与蜂蜜酒和酒承载

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: An Bord des Schiffes
ZH: 船上

DE: Mit Met und Wein bewirtet
ZH: 与蜂蜜酒和酒承载

DE: Ich sehe, ich sehe an deinen zarten weißen Fingern
ZH: 我看到,我看到你微妙的白手指上

DE: Hat der Ehering noch nicht lange verweilt
ZH: 有环不长住的婚礼

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: An deinen zarten weißen Fingern
ZH: 你微妙的白手指上

DE: Hat der Ehering noch nicht lange verweilt
ZH: 有环不长住的婚礼

DE: Ich sehe, ich sehe an deinem goldenen Haar
ZH: 我看到你金色的头发

DE: War der Brautkranz am Tag vor gestern noch nicht da
ZH: 新娘花环不是有前天

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: An deinem goldenen Haar
ZH: 你金色的头发

DE: War der Brautkranz am Tag vor gestern noch nicht da
ZH: 新娘花环不是有前天

DE: Ich sehe, ich sehe an deinen schneeweißen Brüsten
ZH: 我看到你雪白的乳房

DE: Du hast noch keine kleinen Kinder getröstet
ZH: 你一直安慰了不小的儿童

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: An deinen schneeweißen Brüsten
ZH: 你雪白的乳房

DE: Du hast noch keine kleinen Kinder getröstet
ZH: 你一直安慰了不小的儿童

DE: Und die Jungfrau lag an des armen Rolands Seite
ZH: 穷人的处女是罗兰的页面

DE: Sie fühlte keine Sorgen und keine Angst
ZH: 她感到无后顾之忧,没有恐惧

DE: Blühende Jugend
ZH: 蓬勃发展的青年

DE: An des armen Rolands Seite
ZH: 可怜罗兰页上

DE: Sie fühlt keine Sorgen und keine Angst
ZH: 你觉得忧虑或恐惧