Artist: 
Search: 
In Extremo - Spielmannsfluch lyrics (French translation). | Es war einmal ein König an Land und Dingen reich 
, Der saß auf seinem Throne finster und bleich...
03:35
video played 261 times
added 7 years ago
Reddit

In Extremo - Spielmannsfluch (French translation) lyrics

DE: Es war einmal ein König an Land und Dingen reich
FR: C'est un roi d'autrefois riche pays et les choses

DE: Der saß auf seinem Throne finster und bleich
FR: Il était assis sur son trône, foncé et pâle

DE: Was er sinnt ist Schrecken, was er blickt ist Wut
FR: Ce qu'il il médite est le terrorisme, ce qu'il voit est colère

DE: Was er spricht ist Geißel, was er schreibt ist Blut
FR: Ce dont il parle est le fléau, ce qu'il écrit est de sang

DE: Einst zog zu diesem Schlosse ein edles Sängerpaar
FR: Une fois une paire noble de la chanteuse s'installe à ce château

DE: Einer hat schwarze Locken, der andre ist grau von Haar
FR: A boucles noires, l'andre est grise de cheveux

DE: Der Graue sprach zum Jungen: "Sei bereit mein Sohn,
FR: Le gris a dit au garçon: « mon fils, être prêt »

DE: Spiel die besten Lieder, stimm an den vollsten Ton!"
FR: « Jouer les meilleures chansons, chant au maximum son! »

DE: :Es regnet, es regnet Blut
FR: : It's raining, it's raining blood

DE: Es regnet den Spielmannsfluch:
FR: Il pleut la malédiction de l'homme de jeu :

DE: Es spielen die beiden Sänger im hohen Säulensaal
FR: Les deux chanteuses dans la colonne haute salle, play it

DE: Auf dem Throne sitzt das Königspaar
FR: Le couple Royal est assis sur le trône

DE: Der König so prächtig wie blutiger Nordenschein
FR: Le roi si magnifiquement sanglant note du Nord

DE: Die Königin so süß wie der Sonnenschein
FR: La Reine aussi douce comme le soleil

DE: Sie singen von Lenz, Liebe, Heiligkeit
FR: Pour chanter l'amour, la sainteté, de Lenz,

DE: Sie zerfloss in Wehmut, Lust war auch dabei
FR: Elle dissous dans la nostalgie, de plaisir, était également présent

DE: Ihr habt mein Volk geblendet, verlangt ihr nun mein Weib?
FR: Vous avez masqué mon peuple, ma femme lui a demandé aujourd'hui ?

DE: Der König schreit wütend, er bebt am ganzen Leib
FR: Le roi s'écrie avec acharnement, qu'il tremble à l'ensemble du corps

DE: Es regnet, es regnet Blut
FR: Il pleut, il pleut de sang

DE: Es regnet den Spielmannsfluch
FR: Il pleut de la malédiction de l'homme de jeu

DE: Des Königs Schwert blitzend des Jünglings Brust durchdringt
FR: Épée du roi clignotant pénètre de la poitrine de la jeunesse

DE: Statt der goldnen Lieder nun ein Blutstrahl springt
FR: Un jet de sang saute maintenant au lieu des chansons d'or

DE: Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm
FR: Le jeune homme a röchelt processeurs dans les bras de son maître

DE: Dann schreit der Alte schaurig, der Marmorsaal zerspringt
FR: Puis les Cris schaurig vieux ébranler la salle de marbre

DE: Du verfluchter Mörder, du Fluch des Spielmann Tun
FR: Vous damn tueur, vous maudire le do Spielmann

DE: Umsonst sei all dein Ringen, mit Blut befleckt dein Tun
FR: Tous vos anneaux est gratuite, avec votre pratique la coloration du sang

DE: Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch
FR: Le roi nom signale aucune chanson, aucun livre de héros

DE: Versunken und vergessen - das ist des Spielmanns Fluch
FR: Perdu et oublié - c'est le joueur de flûteMalédiction

DE: Es regnet, es regnet Blut
FR: Il pleut, il pleut de sang

DE: Es regnet den Spielmannsfluch
FR: Il pleut de la malédiction de l'homme de jeu