Artist: 
Search: 
In Extremo - Nur Ihr Allein lyrics (French translation). | Hinter mir könnt ihr sie sehen 
, Die Strolche lernen aufrecht stehen 
, Auf unserer...
04:59
video played 938 times
added 7 years ago
Reddit

In Extremo - Nur Ihr Allein (French translation) lyrics

DE: Hinter mir könnt ihr sie sehen
FR: Vous pouvez le voir derrière moi

DE: Die Strolche lernen aufrecht stehen
FR: The rascals apprennent la position debout

DE: Auf unserer Vagabundenreise
FR: Sur notre voyage vagabond

DE: Da regeln wir's auf unsere Weise
FR: Parce que nous réglementons s sur notre chemin

DE: Wir prassen bis die Nacht zeronnen
FR: Nous prassen à la zeronnen de nuit

DE: Bis Blut und kleine Knochen kommen
FR: Venu de sang et de petits os

DE: Danach in dunklen Ecken weilen
FR: Puis s'attarder dans les coins sombres

DE: Und wie die Diebe Beute teilen
FR: Et comment les voleurs partagent butin

DE: REFRAIN:
FR: REFRAIN :

DE: Ihr, nur ihr allein
FR: Vous, seulement vous seul

DE: Könnt ein Teil des Ganzen sein
FR: Vous pouvez être une partie de l'ensemble

DE: Ihr könnt vor eurem Leben fliehen
FR: Vous pouvez fuir votre vie

DE: Und mit uns um die Häuser ziehen
FR: Et autour des maisons se déplacer avec nous

DE: Ihr nur ihr allein
FR: Elle seulement lui

DE: Könnt ein Teil des Ganzen sein
FR: Vous pouvez être une partie de l'ensemble

DE: Aus diesem Grund sind wir erschienen
FR: Pour cette raison, nous avons été publié

DE: Wir sind verehrt und angespien
FR: Nous sommes vénérés et à gespien

DE: Herausgeputzt an hohen Tafeln
FR: Nettoyage des tables de haute

DE: Hört man uns vom Reichtum schwafeln
FR: Vous entendez de la schwafeln de richesse nous

DE: Zu dienen ist uns eine Qual
FR: Une douleur est à nous de le servir

DE: Ein Strick am Hals der kratzt nun mal
FR: Un cou de halter égratigner les temps maintenant

DE: Und dafür hassen uns die Neider
FR: Et pour ce faire, nous détestent le Envier

DE: Doch nachts da klau'n wir ihre Weiber
FR: Mais la nuit parce que nous avons vos épouses Klau n

DE: Wir machen's wie die Sonnenuhr
FR: Let's make comme le cadran solaire

DE: Wir zählen die heiteren Stunden nur
FR: Nous comptons uniquement les heures sereines

DE: REFRAIN
FR: S'ABSTENIR

DE: Zarte Liebe ist uns heilig
FR: Amour tendre est sacré pour nous

DE: Doch wir haben's meistens eilig
FR: Mais nous en avons surtout dans la précipitation

DE: Denn wer nicht kommt zur rechten Zeit
FR: Car qui ne vient pas au bon moment

DE: Der muss sehen was übrig bleibt
FR: Il faut voir ce qui reste

DE: REFRAIN
FR: S'ABSTENIR

DE: Auferstanden aus Ruin'
FR: Augmenté de ruin'

DE: Werden wir verehrt und angespien
FR: Nous avons adoreront et gespien