Artist: 
Search: 
In Extremo - Macht Und Dummheit lyrics (Spanish translation). | Lang schon bin ich auf der Welt 
, Als dass mir jeder Stand gefällt 
, Der König frisst, der...
04:43
video played 306 times
added 7 years ago
Reddit

In Extremo - Macht Und Dummheit (Spanish translation) lyrics

DE: Lang schon bin ich auf der Welt
ES: Ya estoy en el mundo

DE: Als dass mir jeder Stand gefällt
ES: Que me gusta cada stand

DE: Der König frisst, der Bettler hungert
ES: El rey come, el mendigo de hambre

DE: Die Dirne vor dem Himmel lungert
ES: La puta contra el cielo cuelga

DE: Als Narr hab ich Spott und Zwietracht gesät
ES: Como un tonto sembró ridículo y discordia

DE: Hab als Priester um Erlösung gefleht
ES: Le rogué como un sacerdote a la salvación

DE: Weit haben mich die Füße getragen
ES: Hasta ahora me han usado los pies

DE: Hört, hört! Hört mich sagen
ES: Sí, sí! Oírme decir

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Ich werde nie ewig sein
ES: Voy a ser nunca para siempre

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Dummheit wird mein Henker sein
ES: Estupidez será mi verdugo

DE: Ich kenn' Menschen mannigfalt
ES: Sé que la gente mannigfalt

DE: Klein und groß, jung und alt
ES: Pequeños y grandes, jóvenes y viejos

DE: Im Himmel röstet diese Brut
ES: En el cielo, esta raza tuesta

DE: Ergebenheit die schürt die Glut
ES: Devoción que aviva las brasas

DE: Wo Macht und Lüge Wahrheit tritt
ES: Donde poder y falsedad es verdad

DE: Tut die Dummheit meist den ersten Schritt
ES: Generalmente el primer paso es la estupidez

DE: In der Hölle ist das Paradies
ES: En el infierno, el paraíso es

DE: Reich an Tagen - hört mich sagen
ES: Ricos días - oírme decir

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Ich werde nie ewig sein
ES: Voy a ser nunca para siempre

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Dummheit wird mein Henker sein
ES: Estupidez será mi verdugo

DE: Stumpfsinn wärmt des Thrones Lehne
ES: Stumpfsinn calienta el trono silla

DE: Der Pfeil liegt auf der Sehne
ES: La flecha se encuentra sobre el tendón

DE: Bereit zum Schuss mich zu strecken
ES: Esté listo para disparar a estirar

DE: Hab gewagt mein' Stolz zu wecken
ES: Me atreví a decir despertar el orgullo

DE: Der Schuetze zittert schweißdurchnässt
ES: El pistolero temblando empapado de sudor

DE: Ein Fingerzeig ihn warten laesst
ES: Espera para él puede ser una pista

DE: Die Augen zu, er hält inne
ES: A los ojos, se detiene

DE: Der Sonne glanz durchfährt die Sinne
ES: Brillo pasa a través de los sentidos del sol

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Ich werde nie ewig sein
ES: Voy a ser nunca para siempre

DE: Niemals
ES: Nunca

DE: Dummheit wird mein Henker sein
ES: Estupidez será mi verdugo

DE: Niemals, Niemals
ES: Nunca, nunca

DE: Ich werde nie unsterblich sein
ES: Nunca podrá ser inmortal