Artist: 
Search: 
Imagination - Just An Illusion lyrics (Russian translation). | Searching for a destiny that's mine there's another place another time.
, Touching many hearts along...
03:55
video played 1,981 times
added 6 years ago
by moosje
Reddit

Imagination - Just An Illusion (Russian translation) lyrics

EN: Searching for a destiny that's mine there's another place another time.
RU: Поиск за судьбу, что это мое есть другое место еще раз.

EN: Touching many hearts along the way
RU: Касаясь много сердца в пути

EN: yeah
RU: Да

EN: hoping that I'll never have to sa@
RU: надеясь, что я никогда не придется sa @

EN: It's just an illusion - illusion - illusion.
RU: Это просто иллюзия - иллюзия - иллюзия.

EN: Follow your emotions anywhere
RU: Следуйте ваши эмоции где угодно

EN: is it really magic in the air?
RU: Это действительно магия в воздухе?

EN: Never let your feelings get you down. Open up your eyes and look around
RU: Никогда не давайте ваши чувства получить вас вниз. Открыть глаза и посмотреть вокруг

EN: It's just an illusion - illusion - illusion.
RU: Это просто иллюзия - иллюзия - иллюзия.

EN: Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия, поставив меня в этой путаницы?

EN: Could it be that it's just an illusion now?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия сейчас?

EN: Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия, поставив меня в этой путаницы?

EN: Could it be that it's just an illusion now?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия сейчас?

EN: Could it be a picture in my mind? Never sure exactly what I'll find.
RU: Это может быть картина в моей голове? Никогда не уверены точно, что я найду.

EN: Only in my dreams I turn you on. Here for just a moment then you're gone.
RU: Только в моих мечтах я включить вас. Здесь на мгновение то ты ушел.

EN: It's just an illusion - illusion - illusion.
RU: Это просто иллюзия - иллюзия - иллюзия.

EN: Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия, поставив меня в этой путаницы?

EN: Could it be that it's just an illusion now?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия сейчас?

EN: Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия, поставив меня в этой путаницы?

EN: Could it be that it's just an illusion now? . . .
RU: Может быть, что это всего лишь иллюзия сейчас? . . .