Artist: 
Search: 
Il Divo - The Time Of Our Lives (feat. Toni Braxton) lyrics (French translation). | There was a dream
, Long time ago
, There was a dream
, Destined to grow
, 
, Hacerse pasion
, Con...
03:22
video played 772 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Il Divo - The Time Of Our Lives (feat. Toni Braxton) (French translation) lyrics

EN: There was a dream
FR: Il y avait un rêve

EN: Long time ago
FR: Il y a longtemps

EN: There was a dream
FR: Il y avait un rêve

EN: Destined to grow
FR: Destiné à croître

EN: Hacerse pasion
FR: Hacerse pasion

EN: Con fuego abrazar
FR: Con fuego abrazar

EN: El deseo de dar sin fin
FR: El deseo de dar sin fin

EN: El deseo de ganar
FR: El deseo de ganar

EN: For a lifetime
FR: Pour une durée de vie

EN: Of heartbreaks
FR: De moquer

EN: That brought us here today
FR: Qui nous a amené ici aujourd'hui

EN: We will go all the way
FR: Nous allons passer tout le chemin

EN: And, it feels like we're having
FR: Et, il se sent comme nous allons le faire

EN: The time of our lives
FR: Le temps de nos vies

EN: Let's light the fire, find the flame
FR: Let's allumer le feu, trouver la flamme

EN: Let's come together as one in the same
FR: Let's sont réunis dans le même

EN: 'Cause it feels like we're having
FR: Car il se sent comme nous allons le faire

EN: The time of our lives
FR: Le temps de nos vies

EN: We'll find the glory in the game
FR: Nous trouverons la gloire dans le jeu

EN: All that we are, for all that we are
FR: Tout ce que nous sommes, pour tout ce que nous sommes

EN: For the time of our lives
FR: Pour le moment de notre vie

EN: Hoy es el dia
FR: Hoy es el dia

EN: Es la pasion de triunfar
FR: Es la pasion de triunfar

EN: Para hacer realidad el destino
FR: Para hacer realidad el destino

EN: que soñabamos conseguir
FR: que soñabamos conseguir

EN: Una vida de lucha nos trajo hasta aqui
FR: Una vida de lucha nos trajo hasta aqui

EN: Y llegare hasta el final (Heaven knows...)
FR: Y llegare hasta el final (Heaven knows...)

EN: 'Cause it feels like we're
FR: Car il se sent comme nous sommes

EN: having the time of our lives
FR: ayant le temps de nos vies

EN: Juntos, unidos, triunfara nuestro
FR: Juntos, unidos, triunfara nuestro

EN: deseo de ser el major
FR: Deseo de ser el majeur

EN: 'Cause it feels like we're
FR: Car il se sent comme nous sommes

EN: having the time of our lives
FR: ayant le temps de nos vies

EN: Hasta la gloria, junto a ti,
FR: Hasta la gloria, junto a ti,

EN: La hora llego de la verdad
FR: La hora llego de la verdad

EN: El momento llego
FR: El momento llego

EN: Y ya nunca jamas lo podre olvidar...
FR: Y nunca jamas ya lo podre olvidar...

EN: 'Cause it feels like we're
FR: Car il se sent comme nous sommes

EN: having ('cause it feels...like
FR: avoir (parce que c'est... comme

EN: we're having...)
FR: Nous allons faire...)

EN: The time of our lives
FR: Le temps de nos vies

EN: Juntos, unidos, triunfara
FR: Juntos, unidos, triunfara

EN: (juntos, unidos, triunfara...)
FR: (juntos, unidos, triunfara...)

EN: Nuestro deseo de ser el mejor
FR: Nuestro deseo de ser el mejor

EN: 'Cause it feels like we're
FR: Car il se sent comme nous sommes

EN: having ('cause it feels...like
FR: avoir (parce que c'est... comme

EN: we're having...)
FR: Nous allons faire...)

EN: The time of our lives
FR: Le temps de nos vies

EN: Hasta la gloria, junto a ti,
FR: Hasta la gloria, junto avin

EN: El momento llego
FR: El momento llego

EN: El momento llego (Oh!...)
FR: El momento llego (Oh!...)

EN: We'll find the glory (Find the glory...)
FR: Nous trouverons la gloire (trouver la gloire...)

EN: In the end (In the end...)
FR: En fin de compte (en fin de compte...)

EN: For all that we are
FR: Pour tout ce que nous sommes

EN: For everything that we wanna
FR: Pour tout ce que nous avons wanna

EN: be and all that we are
FR: être et tout ce que nous sommes

EN: For the time of our lives
FR: Pour le moment de notre vie

EN: For the time of our lives...
FR: Pour le moment de notre vie...

EN: Oh...
FR: OH...