Artist: 
Search: 
Ida Corr - Ride My Tempo lyrics (German translation). | Early morn 7 9, I was born on time 
, Mama singing my my side 
, Daddy there standing by 
, Took a...
03:17
video played 1,035 times
added 6 years ago
Reddit

Ida Corr - Ride My Tempo (German translation) lyrics

EN: Early morn 7 9, I was born on time
DE: Frühen Morgen 7-9, wurde ich pünktlich geboren

EN: Mama singing my my side
DE: Mama singt meine meiner Seite

EN: Daddy there standing by
DE: Papa dort in Bereitschaft

EN: Took a while for I to see
DE: Hat eine Weile gedauert ich zu sehen

EN: Exactly what your giving me
DE: Genau was Ihr mir

EN: Now that I'm woman grown making
DE: Jetzt, da ich Frau gewachsen machen

EN: Heads turn on my own
DE: Köpfe drehen auf meine eigene

EN: And nobody's gonna bring me down
DE: Und niemand wird mich stürzen

EN: Aint nobody who can touch me now
DE: Aint niemanden anfassen können

EN: Cuz nobody else has got what I've got
DE: Cuz sonst niemand hat, was ich habe

EN: Nobody else gonna make it this hot
DE: Niemand sonst zu diesem heiß machen

EN: My words, my rythm, have you heard what I'm giving
DE: Meine Worte, mein Rhythmus, hast du gehört, was ich gebe

EN: Uh uh you on the dancefloor
DE: Äh äh du auf der Tanzfläche

EN: Can you ride on my tempo
DE: Sie können auf mein Tempo Reiten

EN: Uh uh you in the yard
DE: Äh äh Sie im Hof

EN: Are we making you sweat
DE: Machen wir Sie ins Schwitzen

EN: Uh uh up on the pavement
DE: Äh äh dort oben auf dem Bürgersteig

EN: Are you feeling this tempo
DE: Fühlst du dich in diesem Tempo

EN: Uh uh it aint hard
DE: Äh äh es ist nicht schwer

EN: We gonna ride it trough the night
DE: Wir fahren Trog der Nacht

EN: So now your feeling my style
DE: So, jetzt Ihr Gefühl mein Stil

EN: Is breaking down for a while
DE: Abbau ist für eine Weile

EN: We got you running for miles and I'll tell you why
DE: Wir haben Sie kilometerweit laufen und ich werde Ihnen sagen, warum

EN: Taking you for a trip so let you back bone slip
DE: Nehmen Sie für eine Reise lassen Sie Sie bitte wieder Knochen Slip

EN: Lick your lip double dip baby moove your hip
DE: Lecken Sie Ihre Lippen double-Dip Baby Moove Ihre Hüfte

EN: Wanna take you away
DE: möchten Sie mitnehmen

EN: From the pain let me say everyday
DE: Vom Schmerz ich sage jeden Tag

EN: Aint the same as yesterday
DE: Ist nicht das gleiche wie gestern

EN: Cuz life is gritty and dark in the city
DE: Cuz Leben ist kiesige und dunkel in der Stadt

EN: Uh ah what a pitty
DE: Äh Ach was schade

EN: Better leave i all behind
DE: Besser lasse ich alles hinter

EN: Chorus and nobody...
DE: Chor und niemand...

EN: Uh uh...
DE: Äh äh...