Artist: 
Search: 
Icona Pop - Nights Like This lyrics (Portuguese translation). | High on every sound all the lights are down
, Cause they say no mind, I wanna stop the time.
, And...
04:25
video played 631 times
added 6 years ago
Reddit

Icona Pop - Nights Like This (Portuguese translation) lyrics

EN: High on every sound all the lights are down
PT: Alta em todos os sons de que todas as luzes estão para baixo

EN: Cause they say no mind, I wanna stop the time.
PT: Porque dizem que não mente, quero parar o tempo.

EN: And nights like this we own,
PT: E noites assim que possuímos,

EN: And you will never be alone
PT: E você nunca estará sozinho

EN: Me and my friends grow tall
PT: Eu e meus amigos crescerem de alto

EN: We make big city small
PT: Nós fazemos a grande cidade pequena

EN: Yeah, we make big city small
PT: Sim, fazemos pequena grande cidade

EN: And we leave no one behind
PT: E não deixamos ninguém para trás

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: Come on, stay in this minute now!
PT: Vamos, fique neste momento!

EN: We gonna flip these leaves back upside down
PT: Nós vamos para virar estas folhas volta de cabeça para baixo

EN: In nights like this, you will never be alone
PT: Em noites como esta, você nunca estará sozinho

EN: Never gonna let it go
PT: Nunca vai deixá-lo ir

EN: Tomorrow will die to press rewind oh, oh
PT: Amanhã morrerá para pressionar rebobinar oh, oh

EN: In nights like this, you will never be alone
PT: Em noites como esta, você nunca estará sozinho

EN: You will never be alone!
PT: Você nunca estará sozinho!

EN: If I start .. I just let go, lose the grin
PT: Se eu começar... Deixo ir, perder o sorriso

EN: Yeah, you feel so right, I wanna stop the time
PT: Sim, você se sente tão bem, eu quero parar o tempo

EN: So let’s cash this moment
PT: Então vamos descontar neste momento

EN: In the blurer picture
PT: Na foto blurer

EN: Me and my friends... walls
PT: Eu e meus amigos... paredes

EN: Nights like this they fall
PT: Noites como esta que eles caem

EN: You know that we made up
PT: Você sabe que fizemos as pazes

EN: And this ain’t no dream
PT: E isto não é um sonho

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: Come on, stay in this minute now!
PT: Vamos, fique neste momento!

EN: We gonna flip these leaves back upside down
PT: Nós vamos para virar estas folhas volta de cabeça para baixo

EN: In nights like this, you will never be alone
PT: Em noites como esta, você nunca estará sozinho

EN: Never gonna let it go
PT: Nunca vai deixá-lo ir

EN: Tomorrow will die to press rewind oh, oh
PT: Amanhã morrerá para pressionar rebobinar oh, oh

EN: In nights like this, you will never be alone
PT: Em noites como esta, você nunca estará sozinho

EN: You will never be alone
PT: Você nunca estará sozinho

EN: Oh, we’re alone... in the dark
PT: Ah, estamos sozinhos... no escuro

EN: We can disguise
PT: Nós pode disfarçar

EN: ... in the dark
PT: ... no escuro

EN: Oh, we can disguise
PT: Oh, nós pode disfarçar.

EN: On nights like this you will never be alone
PT: Em noites como esta você nunca estará sozinho

EN: On nights like this you will never be alone
PT: Em noites como esta você nunca estará sozinho