Artist: 
Search: 
Ice Cube - I Rep That West (On Lopez Tonight) (Live) lyrics (Chinese translation). | [Chorus (x2)]
, Doin’ my own (own) thang (thang)
, And if you got a problem wit’ that
, Then the...
03:02
video played 1,081 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Ice Cube - I Rep That West (On Lopez Tonight) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus (x2)]
ZH: [合唱 (2)]

EN: Doin’ my own (own) thang (thang)
ZH: 你好 ' 我自己 (自己) 胜 (胜)

EN: And if you got a problem wit’ that
ZH: 如果你有了问题机智和 ',

EN: Then the nina go bang (bang) bang (bang)
ZH: 然后妮娜转邦 (邦) 爆炸 (邦)

EN: And I be everywhere on the map
ZH: 我到处都在地图上

EN: but I rep that West (x8)
ZH: 但我代表那西 (8)

EN: [Verse 1]
ZH: [诗歌 1]

EN: Don’t you know that I rep that
ZH: 你不知道我代表,

EN: Why you got to let that boy in the buildin’
ZH: 为什么你要让那个男孩在 buildin'

EN: Don’t you know that he about to kill ‘em
ZH: 你不知道,他想要杀扑克

EN: Don’t you know that he about to hurt y’all feelins
ZH: 你不知道,他大约要伤害你们感情受到

EN: Can’t find (?) might as well play the villain
ZH: 无法查找 (?) 不妨扮演反面角色

EN: Imma get him, why? Cuz I can’t baby sit him
ZH: 伊马得到他,为什么?宝贝,我不能的因为他坐

EN: Imma whip him, treat him like bad ass children
ZH: 伊马鞭他,把他当成坏蛋儿童

EN: Is it evil, y’all better call them people
ZH: 是邪恶的你们最好叫他们的人

EN: How I get down, just ain’t legal
ZH: 我怎么下来,只是不是法律

EN: Money long, sorta like Louis Vuitton
ZH: 钱长,有点儿像路易威登

EN: I run this shit right here, call me marathon
ZH: 我右运行这个烂在这里,给我打电话马拉松

EN: (Boom) I blow like a cherry bomb
ZH: (繁荣)我吹像樱桃炸弹

EN: You a small donation bitch, I’m a telethon
ZH: 你小小的捐赠婊子,我义演

EN: West Coast million, what is he really on
ZH: 西海岸万人,他究竟是什么

EN: Is it that sh-t that n-ggas go silly on?
ZH: 它是该 sh-t n-藤黄总酸走上傻吗?

EN: Hell no, the pyroclastic flow is evident (West Side)
ZH: 地狱不,火山碎屑流是明显 (西岸)

EN: And y’all know what I represent
ZH: 你们知道我的代表

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Verse 2]
ZH: [诗歌 2]

EN: I rep that dub, I rep that S, I’m a monster
ZH: 我代表的配音,我代表 S,我是个魔鬼

EN: West side, Lochness, I’m a problem
ZH: 西侧、 Lochness,我是一个问题

EN: Matter fact, I’m a mess, Los Angeles, so scandalous
ZH: 事实上,我是一片混乱,洛杉矶,这么丢人的事

EN: South Central, home of so much potential
ZH: 南环的这么多潜在的家

EN: But if you go there the warfare is mental
ZH: 但如果你去那里,战是心理

EN: Bring your wheelchair you probably gon’ need it
ZH: 你坐着轮椅带你可能尼泊尔政府 ' 需要它

EN: Leave this motherf-cker a paraplegic
ZH: 离开此 motherf 薄截瘫

EN: N-ggas around the world that think they wanna bang
ZH: 藤黄总 N-酸在世界各地,认为他们想邦

EN: Don’t get your ass caught up like Lil Wayne
ZH: 别像韦恩赶上你屁股

EN: I’m too West Coast for the West Coast
ZH: 我是太西西海岸的海岸

EN: Too Fresnos (??)
ZH: 太弗雷斯诺斯 (?)

EN: Too (??) and burritos
ZH: 太 (?) 和面孔

EN: I’m down with Angelinos
ZH: 我向下和 Angelinos

EN: Go downtown and give a bum a C-note
ZH: 去市中心,给个游手好闲的人 C 注

EN: This my town, I run it, you walk it
ZH: 这我镇我运行它,你走去

EN: You just now learnin’ the game, I taught it
ZH: 你刚才 learnin' 游戏,我教

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Verse 3]
ZH: [第 3 节]

EN: (?) you got a problem with this
ZH: (?)你有这样一个问题

EN: Let me know so I can add your f-ckin’ name on my list
ZH: 让我知道,所以我可以添加您的 f ckin' 我的名单上的名字

EN: All you West Coast DJs check your wrists
ZH: 您的西海岸 Dj 检查你的手腕

EN: If you skiddad the big fish to your playlist
ZH: 如果您的 skiddad 对你有感觉的大鱼

EN: Now, enemies of this industry, I’m a
ZH: 现在,这个行业的敌人,我

EN: Hall of famer, treated like a stranger
ZH: 名人堂成员,当作一个陌生人

EN: F-ck that, another West Coast banger
ZH: F ck,另一个西海岸香肠

EN: Who gives a f-ck if they play it in Virginia
ZH: 如果他们在弗吉尼亚播放它,谁给 f ck

EN: Imma play it on (Danker?) Imma play it (??)
ZH: 伊马 (Danker?) 上播放伊马发挥它 (?)

EN: All of (??) will make your head turn
ZH: (?) 的所有会轮到你头

EN: Motherf-ckers wanna take our style
ZH: Motherf ckers 想要我们的风格

EN: And run that sh-t 3000 miles
ZH: 并运行该 sh-t 3000 英里

EN: Then, rub your sh-t all in our face
ZH: 然后,所有在我们脸上擦你 sh-t

EN: This war show all at our place, damn
ZH: 这场战争显示所有我们的地方,该死

EN: Can a n-gga get a lil ol’ taste
ZH: N gga 可以得到我又尝

EN: Of some of that shine, it look like mine
ZH: 那闪耀的一些,它看起来像我

EN: [Chours (x2)]
ZH: [连 (2)]

EN: Y’all know what it is
ZH: 你们知道它是什么

EN: Is this too West Coast for you motherf-ckers?
ZH: 这也是为你的 motherf ckers 的西海岸吗?

EN: So what, sanctioned by the OG’s of America
ZH: 所以什么,经 OG 的美国

EN: The Grand Wizard is a certified G
ZH: 盛大的向导是经核证的 G

EN: That mean genius, bitch
ZH: 这意味着天才,婊子

EN: [End]
ZH: [完]