Artist: 
Search: 
Ice Cube - Drink The Kool-Aid lyrics (Spanish translation). | This ain't Sinatra! - This ain't the Carter!
, I am the "chaperone" nigga - who brought ya!
, I am...
03:12
video played 884 times
added 7 years ago
Reddit

Ice Cube - Drink The Kool-Aid (Spanish translation) lyrics

EN: This ain't Sinatra! - This ain't the Carter!
ES: Esto no es Sinatra! - Este no es el Carter!

EN: I am the "chaperone" nigga - who brought ya!
ES: Yo soy el'acompañante" nigga - quien ya trajo!

EN: I am the author! - This is Holy water!
ES: Yo soy el autor! - Esta es agua bendita!

EN: From the Holy Father - the Rock of - Gibraltar!
ES: Desde el Santo Padre - el Peñón de Gibraltar -!

EN: Step up to the alter! - Step up to the slaughter!
ES: Paso hasta el altar! - Paso a la masacre!

EN: Get circumsized son and turned into a daughter!
ES: Obtener hijo circumsized y se convirtió en una hija!

EN: Niggas know they oughta - drink the fuckin' kool aid!
ES: Niggas saben que deberías - beber el fuckin 'Kool Aid!

EN: Industy laid out authorities are too late!
ES: Industy establecidos autoridades están demasiado tarde!

EN: MC's passed the due date! - Niggas? - They do hate!
ES: MC pasó la fecha de vencimiento! - Niggas? - Ellos odian!

EN: You are Bobby Boucher, I'm the "Mane" like "Gucci"!
ES: Usted está Bobby Boucher, yo soy el'Mane" como'Gucci"!

EN: I rock the Louie! - But not like Kanye!
ES: Que el rock el Louie! - Pero no como Kanye!

EN: Nigga see me kinda like - Harry Belafonte!
ES: Nigga me ven un poco como - Harry Belafonte!

EN: Step into the room they be like: "Ah, Yell! "
ES: Entra en la habitación que ser como:'¡Ah, Yell"

EN: Yeah, cause they know - a nigga ain't play-doe!
ES: Sí, porque ellos saben - un negro es no jugar-doe!

EN: Shots all fatal! - Is this Laredo?
ES: Todos los disparos mortales! - ¿Este Laredo?

EN: Boarder town knock'em down just like Lego's!
ES: ciudad Boarder knock'em abajo al igual que Lego!

EN: Drink the kool aid!
ES: Beber el Kool Aid!

EN: I make mothafucka drink-drink the kool aid!
ES: Hago beber hijo de puta-beber el Kool Aid!

EN: (Let 'em know!) Do you... (Let 'em know!) Do you...
ES: (Deje que ellos saben!) ¿Usted ... (Deje que ellos saben!) ¿Usted ...

EN: (Let 'em know!) Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: (Deje que ellos saben!) Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Do you... (Let 'em know!) Do you...
ES: ¿Usted ... (Deje que ellos saben!) ¿Usted ...

EN: (Let 'em know!) Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: (Deje que ellos saben!) Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!

EN: I ain't the Doctor! - This ain't the patient!
ES: No es el doctor! - Este no es el paciente!

EN: This ain't that nigga always on vacation!
ES: Esto no es tan negro siempre de vacaciones!

EN: This ain't no white boy's rehabilitation!
ES: Esta no es la rehabilitación ningún niño blanco!

EN: This is crazier - then a boat full of Haitians!
ES: Este está más loco - a continuación, un barco lleno de haitianos!

EN: This is invention mixed with degradation!
ES: Esta es la invención se mezcla con la degradación!

EN: This ain't no dead rappers reincarnation!
ES: Esto no es la reencarnación raperos muertos!

EN: I heard it was a "New WestCoast", I ain't worried!
ES: He oído que era una'Nueva WestCoast", no se preocupa!

EN: I murder more stars then Conrad Murray!
ES: Me estrellas asesinato más de Conrad Murray!

EN: I got more bars then the penitentary!
ES: Tengo más bares entonces el penitentary!

EN: I wrote this shit without a rhyme dictionary!
ES: Escribí esta mierda sin rima diccionario!

EN: Young bucks try to step up - to the harim!
ES: machos jóvenes tratan de acelerar - al harén!

EN: Looking for some pussy I'm a' old buck, I dare 'em!
ES: ¿En busca de coño Yo soy un 'viejo macho, me atrevo a ellos!

EN: Do you... Do you...
ES: ¿Usted ... ¿Usted ...

EN: Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Do you... (Let 'em know!) Do you...
ES: ¿Usted ... (Deje que ellos saben!) ¿Usted ...

EN: (Let 'em know!) Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: (Deje que ellos saben!) Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!

EN: DRINK THE KOOL AID!
ES: BEBER LA AYUDA KOOL!

EN: I make mothafucka drink-drink the kool aid!
ES: Hago beber hijo de puta-beber el Kool Aid!

EN: (Let 'em know!) DRINK THE KOOL AID!
ES: (Deje que ellos saben!) BEBER EL KOOL AYUDA!

EN: Drink the kool aid! I make mothafucka drink...
ES: Beber el Kool Aid! Hago beber hijo de puta ...

EN: (Ice Cube!)
ES: (Ice Cube!)

EN: "I-I-I- Ice Cube! "
ES: "III-Ice Cube!"

EN: "The Don... " (Let 'em know!) "Ain't no stoppin' the G! "
ES: "El don ..." (Let 'em saber!)'No es ningún stoppin' la G!"

EN: They call me (The Don, nigga!)
ES: Me llaman (El nigga Don!)

EN: Do you... (Let 'em know!) Do you...
ES: ¿Usted ... (Deje que ellos saben!) ¿Usted ...

EN: (Let 'em know!) Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: (Deje que ellos saben!) Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Do you... (Let 'em know!) Do you...
ES: ¿Usted ... (Deje que ellos saben!) ¿Usted ...

EN: (Let 'em know!) Know who you fuckin' with? ! Know who you fuckin' with? !
ES: (Deje que ellos saben!) Sepa con quién está jodida con? ! Sepa con quién está jodida con? !

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!

EN: Always... (Always!) Always... (Always!)
ES: Siempre ... (¡Siempre!) Siempre ... (¡Siempre!)

EN: Know who you fuckin' with! Know who you fuckin' with!
ES: Sepa con quién está jodida con! Sepa con quién está jodida con!