Artist: 
Search: 
Ian Carey - Last_Night (feat. Snoop Dogg & Bobby Anthony) lyrics (French translation). | I'm in the club so damn gone
, I lost my friends and i lost my phone
, I'm staggering all by my...
03:36
Reddit

Ian Carey - Last_Night (feat. Snoop Dogg & Bobby Anthony) (French translation) lyrics

EN: I'm in the club so damn gone
FR: Je suis dans le club tellement fichu allé

EN: I lost my friends and i lost my phone
FR: J'ai perdu mes amis et j'ai perdu mon téléphone

EN: I'm staggering all by my lone'
FR: Je suis énorme tout de mon seul "

EN: I don't even know how I'm getting home
FR: Je ne sais même pas comment je suis rentrer à la maison

EN: but its OK its alright
FR: mais son OK ses bien

EN: I'm so fresh yes, I'm so fly
FR: Je suis tellement frais Oui, je suis donc voler

EN: I swore last night id give up drinking
FR: J'ai juré hier soir id donner à boire

EN: such a lie what was i thinking
FR: un tel mensonge ce que je pensais

EN: Pre Chorus:
FR: Pre Chorus :

EN: I see them moving, see them dancing
FR: Je les vois se déplaçant, les voir danser

EN: Yeah they doin' that
FR: Oui, ils doin' qui

EN: I see them grooving poppin' bottles
FR: Je vois les bouteilles chaud rainurage

EN: like its new to them
FR: comme son nouveau pour eux

EN: I wanna join them but it seems
FR: Je tiens à les rejoindre, mais il semble

EN: like they're too far for me
FR: comme s'ils étaient trop loin pour moi

EN: plus where's the bathroom at
FR: et où est la salle de bain à

EN: cause i really really got to pee
FR: cause que j'ai vraiment vraiment envie de faire pipi

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: Last night, I don't remember last night
FR: Hier soir, je ne me souviens pas la nuit dernière

EN: i said I'd never last night
FR: J'ai dit que j'avais jamais hier soir

EN: what was I thinking?
FR: ce que je pensais ?

EN: I really need to give up drinking
FR: J'ai vraiment besoin de donner à boire

EN: I'm not gon' drink again
FR: Je ne suis pas gon' boire à nouveau

EN: but who am i kiddin'
FR: mais qui suis je Kiddin '

EN: I'm about to call my friends tonight
FR: Je suis sur le point d'appeler mes amis ce soir

EN: and do it over again
FR: et refaire

EN: Fresh out the bathroom I'm so relieved
FR: Frais hors de la salle de bain, je suis tellement soulagée

EN: I make my way up to the VIP
FR: Je fais mon chemin jusqu'à la VIP

EN: I done tripped on a step, what the heck
FR: J'ai trébucher sur une marche, ce que le diable

EN: I take a quick look around
FR: Je prends un coup d'oeil autour

EN: And I check my fresh
FR: Et je vérifie ma douce

EN: then I proceed to-to my mission
FR: puis j'ai ã-de ma mission

EN: I see a bottle and the vodka glistenin
FR: Je vois une bouteille et la vodka glistenin

EN: Good lord that looks so lovely
FR: Bon Dieu qui ressemble ' s so lovely

EN: Pardon me while I chase this bubbly
FR: Je m'excuse alors que j'ai chasser cette pétillante

EN: I see them moving, see them dancing
FR: Je les vois se déplaçant, les voir danser

EN: Yeah they doin' that
FR: Oui, ils doin' qui

EN: I see them grooving poppin' bottles
FR: Je vois les bouteilles chaud rainurage

EN: like its new to them
FR: comme son nouveau pour eux

EN: I wanna join them but it seems
FR: Je tiens à les rejoindre, mais il semble

EN: like they're too far for me
FR: comme s'ils étaient trop loin pour moi

EN: plus where's the bathroom man
FR: et où est l'homme de la salle de bain

EN: cause i really really got to pee
FR: cause que j'ai vraiment vraiment envie de faire pipi

EN: Last night, I don't remember last night
FR: Hier soir, je ne me souviens pas modifiénuit

EN: i said I'd never last night
FR: J'ai dit que j'avais jamais hier soir

EN: what was I thinking?
FR: ce que je pensais ?

EN: I really need to give up drinking
FR: J'ai vraiment besoin de donner à boire

EN: I'm not gon' drink again
FR: Je ne suis pas gon' boire à nouveau

EN: but who am i kiddin'
FR: mais qui suis je Kiddin '

EN: I'm about to call my friends tonight
FR: Je suis sur le point d'appeler mes amis ce soir

EN: and do it over again
FR: et refaire

EN: Don't act like you don't drunk dial too!
FR: N'agissent pas comme vous n'avez pas trop ivre cadran !

EN: (Snoop Dogg)
FR: (Snoop Dogg)

EN: That's right, cash right
FR: C'est droit, droit de la trésorerie

EN: shinning like a flashlight
FR: briller comme une lampe de poche

EN: Baby shake your ass right
FR: Baby shake ton cul à droite

EN: cause this could be your last night
FR: cause, que cela pourrait être votre dernière nuit

EN: Set the mood, spoon and groom
FR: Définir l'humeur, la cuillère et le marié

EN: ladies fill my living room
FR: Mesdames remplissent mon salon

EN: Bobby A, what you say?
FR: Bobby A, ce que vous dites ?

EN: Ian Carey, my DJ!
FR: Ian Carey, mon DJ !

EN: Play that song make it bang
FR: Jouer la chanson rendant bang

EN: we gon' be here all night long
FR: Nous gon' être ici tout au long de la nuit

EN: if you got that feeling feeling
FR: Si vous avez ce sentiment de sentiment

EN: yeah now sing the song
FR: Oui maintenant chanter la chanson

EN: D.O. double G i am sold publicly
FR: D.O. double G je suis vendu au public

EN: speak my mind take my time
FR: parler moi prendre mon temps

EN: in the sky I am fly
FR: dans le ciel je suis voler

EN: if you're low come with me
FR: Si vous êtes faible peut venir avec moi

EN: cause i can get you hella high
FR: cause je peux vous obtenir hella haute

EN: join my crew be my friend
FR: Rejoignez mon équipe être mon ami

EN: tomorrow night we do it again
FR: demain soir nous le faisons à nouveau

EN: same time different place
FR: en même temps lieu différent

EN: what an ass, what a face
FR: un quel cul, quel un visage

EN: what a life you can have
FR: Quelle vie vous pouvez avoir

EN: and you don't have to pack no bags
FR: et vous ne devez ne faire aucun valises

EN: just get on in and tomorrow night we do it again
FR: juste obtenir et demain soir nous le faisons à nouveau

EN: that's how it is i always does it big
FR: Voilà comment il est que je fait toujours grand

EN: Your place or mine a case of wine
FR: Votre place ou la mienne, une caisse de vin

EN: baby stop wasting time, so take a flight
FR: Baby stop perdre du temps, afin de prendre un vol

EN: cause I'm only in town for one more night
FR: parce que je suis seulement en ville pour une nuit plus

EN: Last night, I don't remember last night
FR: Hier soir, je ne me souviens pas la nuit dernière

EN: i said I'd never last night
FR: J'ai dit que j'avais jamais hier soir

EN: what was I thinking?
FR: ce que je pensais ?

EN: I really need to give up drinking
FR: J'ai vraiment besoin de donner à boire

EN: I'm not gon' drink again
FR: Je ne suis pas gon' boire à nouveau

EN: but who am I kiddin'
FR: mais qui suis je Kiddin '

EN: I'm about to call my friends tonight
FR: Je suis sur le point d'appeler mes amis ce soir

EN: and do it over again
FR: et le fairemaintes fois

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: I really shouldn't have another one
FR: Je n'aurais vraiment pas un autre

EN: But I'm just having way too much fun
FR: Mais je m'amuse juste beaucoup trop

EN: So pour up another shot for you me and your friend
FR: Ainsi pour un autre coup pour vous votre ami et moi

EN: Some Henny black on the rocks
FR: Certains Henny noir sur les rochers

EN: And let's all get shameless
FR: Et nous allons tous obtenir sans vergogne

EN: and act famous act famous act famous
FR: Loi célèbre célèbre loi célèbre