Artist: 
Search: 
Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) lyrics (Spanish translation). | CHORUS 
, My crew is all fired up 
, Y'all better just wise up 
, Everybody gettin' sized up 
,...
03:24
video played 13,330 times
added 8 years ago
Reddit

Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) (Spanish translation) lyrics

EN: CHORUS
ES: CORO

EN: My crew is all fired up
ES: Mi tripulación se dispararon hasta

EN: Y'all better just wise up
ES: Y ' All mejor solo sabia hasta

EN: Everybody gettin' sized up
ES: Todo el mundo Gettin ' tamaño

EN: Before we all rise up
ES: Antes de que todos levantan

EN: Start runnin' your times up
ES: Iniciar Runnin ' tus veces

EN: Cuz' when my crew ride up
ES: Cuz' cuando subir mi tripulación

EN: The sky gon' light up
ES: El cielo gon' light up

EN: Everybody get FIRED UP!!!
ES: Todo el mundo consigue FIRED UP!

EN: Verse 1
ES: Verso 1

EN: I walk this planet the most rugged
ES: Ando este planeta más resistente

EN: Most can only see this heat but don't touch it
ES: La mayoría sólo puede ver este calor pero no tocarlo

EN: Cuz' you might get 'em burned
ES: Cuz' podría obtener 'em quemado

EN: When I come through it's my turn
ES: Cuando vengo a través es mi turno

EN: Never get in my way or you're getting' rolled over
ES: Nunca pongan en mi camino o está obteniendo ' rodó

EN: Like Rover cuz' my fist's a bulldozer
ES: Como Rover cuz' mi puño de una topadora

EN: I throw these dogs in the street to melodys
ES: Me gustaría lanzar estos perros en la calle a melodys

EN: Like a heartbeat playing against piano keys
ES: Como una pulsación jugando contra piano keys

EN: It's a breeze 365 degrees
ES: Es una brisa 365 grados

EN: Turn around and you might catch these so justt freeze
ES: Dar la vuelta y podría atrapar estos para congelar justt

EN: A riddle with no clues I'm a walking nightmare
ES: Un acertijo no pistas que soy una pesadilla caminar

EN: Anywhere anytime boy I don't fight fair
ES: En cualquier lugar, en cualquier momento chico no lucho Feria

EN: A day in my shoes is a day with no fear
ES: Un día en mis zapatos es un día sin miedo

EN: So walk barefooted and save your whole year
ES: Por lo tanto caminar descalzos y guardar todo el año

EN: And I wear a mouthpiece cuz' I grit my teeth
ES: Y me pongo una boquilla cuz' arena mis dientes

EN: So just bite your tongue before you get your ass beat?
ES: ¿Así que morder la lengua antes de llegar su ritmo de culo?

EN: CHORUS
ES: CORO

EN: CHORUS 2
ES: CORO 2

EN: In the club to a beat
ES: En el club a un ritmo

EN: In the street wit' a beef in the heat
ES: En el calle ingenio ' una vaca en el calor

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
ES: TODO EL MUNDO DESPIDEN HASTA!!!!!!

EN: If it's black or it's white
ES: Si es negro o blanco

EN: If it's wrong or it's right day or night
ES: Si es correcto o es derecho día o de noche

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
ES: TODO EL MUNDO DESPIDEN HASTA!!!!!!

EN: Don't matter if you win or you lose
ES: No importa si gana o pierde

EN: Only one thing to do
ES: Sólo una cosa que hacer

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
ES: TODO EL MUNDO DESPIDEN HASTA!!!!!!

EN: Put it down every town every city
ES: Poner en cada ciudad cada ciudad

EN: If you feel me and you wit' me
ES: Si usted me siento y wit' me

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
ES: TODO EL MUNDO DESPIDEN HASTA!!!!!!

EN: Verse 2
ES: Verso 2

EN: I'm an S.O.B.
ES: Yo soy unS.O.B.

EN: That's a son of a bitch homie you don't know me
ES: Es un hijo de puta homie no me conoces

EN: I was put here to slap you silly and clap Billy
ES: Me pongo aquí lo tonto bofetada a y aplaudir Billy

EN: And clap everything in the track like Mac Milly's
ES: Y aplaudir todo en la pista como Mac Milly

EN: And that's just the half really
ES: Y eso es sólo la mitad

EN: You don't wanna see the other side I suggest you act quickly
ES: No quiero ve al otro lado que sugieren que actuar con rapidez

EN: And ran swiftly and get outta my way before the gats empty
ES: Y corrió rápidamente y get outta my way antes el AGCS vacía

EN: (C'MON!!!) and just tempt me?
ES: (¡ VAMOS!) ¿y sólo me tientan?

EN: CHORUS
ES: CORO

EN: CHORUS 2
ES: CORO 2