Artist: 
Search: 
Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) lyrics (German translation). | CHORUS 
, My crew is all fired up 
, Y'all better just wise up 
, Everybody gettin' sized up 
,...
03:24
video played 13,305 times
added 7 years ago
Reddit

Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) (German translation) lyrics

EN: CHORUS
DE: CHOR

EN: My crew is all fired up
DE: Meine Crew feuert alle bis

EN: Y'all better just wise up
DE: Y ' all besser nur klug bis

EN: Everybody gettin' sized up
DE: Jeder Gettin ' bis Größe

EN: Before we all rise up
DE: Bevor wir aufstehen alle

EN: Start runnin' your times up
DE: Runnin ' Ihr mal bis zu starten

EN: Cuz' when my crew ride up
DE: Cuz' wenn meine Crew Fahrt auf

EN: The sky gon' light up
DE: Der Himmel Gon' leuchtet

EN: Everybody get FIRED UP!!!
DE: Jeder get FIRED UP!

EN: Verse 1
DE: Vers 1

EN: I walk this planet the most rugged
DE: Ich gehe dieses Planeten die strapazierfähigste

EN: Most can only see this heat but don't touch it
DE: Die meisten sehen nur diese Wärme aber nicht berühren

EN: Cuz' you might get 'em burned
DE: Cuz' können Sie em verbrannt

EN: When I come through it's my turn
DE: Wenn ich durch komme ist es meine Umdrehung

EN: Never get in my way or you're getting' rolled over
DE: Nie in meinem Weg oder du bist immer ' gerollt

EN: Like Rover cuz' my fist's a bulldozer
DE: Wie Rover Cuz' meine Faust ist ein Bulldozer

EN: I throw these dogs in the street to melodys
DE: Ich werfe diese Hunde auf der Straße zu melodys

EN: Like a heartbeat playing against piano keys
DE: Wie ein Herzschlag spielen gegen Tasten eines Klaviers

EN: It's a breeze 365 degrees
DE: Es ist ein Kinderspiel 365 Grad

EN: Turn around and you might catch these so justt freeze
DE: Umdrehen und Sie können diese abfangen, so dass Justt Einfrieren

EN: A riddle with no clues I'm a walking nightmare
DE: Ein Rätsel mit keine Hinweise bin ich zu Fuß nightmare

EN: Anywhere anytime boy I don't fight fair
DE: Überall jederzeit junge ich fair kämpfen nicht

EN: A day in my shoes is a day with no fear
DE: Ein Tag in meinen Schuhen ist ein Tag mit keine Angst

EN: So walk barefooted and save your whole year
DE: So barfuß gehen Sie und speichern Sie das ganze Jahr

EN: And I wear a mouthpiece cuz' I grit my teeth
DE: Und ich trage ein Mundstück Cuz' ich meine Zähne Körnung

EN: So just bite your tongue before you get your ass beat?
DE: Beißen Ihre Zunge so bevor Sie Ihren Arsch schlagen bekommen?

EN: CHORUS
DE: CHOR

EN: CHORUS 2
DE: CHOR 2

EN: In the club to a beat
DE: In den Club zu einem beat

EN: In the street wit' a beef in the heat
DE: In der Straße Wit' ein Rind in der Hitze

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
DE: JEDER GEFEUERT BIS!!!

EN: If it's black or it's white
DE: Wenn es schwarz ist oder weiß

EN: If it's wrong or it's right day or night
DE: Wenn es falsch ist, oder es ganzer Tag oder bei Nacht ist

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
DE: JEDER GEFEUERT BIS!!!

EN: Don't matter if you win or you lose
DE: Keine Rolle, ob Sie gewinnen oder Sie verlieren

EN: Only one thing to do
DE: Nur eins zu tun

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
DE: JEDER GEFEUERT BIS!!!

EN: Put it down every town every city
DE: Legte sie jede Stadt jede Stadt

EN: If you feel me and you wit' me
DE: Wenn Sie das Gefühl mich und Sie wit' me

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
DE: JEDER GEFEUERT BIS!!!

EN: Verse 2
DE: Vers 2

EN: I'm an S.O.B.
DE: Ich bin einS.O.B.

EN: That's a son of a bitch homie you don't know me
DE: Das ist ein Hurensohn Homie, du kennst mich nicht

EN: I was put here to slap you silly and clap Billy
DE: Ich war hier zu schlagen Sie albern und klatschen Billy setzen

EN: And clap everything in the track like Mac Milly's
DE: Und alles in der Spur wie Mac Milly klatschen

EN: And that's just the half really
DE: Und das ist nur die Hälfte wirklich

EN: You don't wanna see the other side I suggest you act quickly
DE: Sie nicht die andere Seite sehen möchte ich schlage vor, Sie schnell handeln

EN: And ran swiftly and get outta my way before the gats empty
DE: Und lief schnell und get outta mein Weg vor das Gats leer

EN: (C'MON!!!) and just tempt me?
DE: (KOMM!) und nur mich?

EN: CHORUS
DE: CHOR

EN: CHORUS 2
DE: CHOR 2