Artist: 
Search: 
Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) lyrics (French translation). | CHORUS 
, My crew is all fired up 
, Y'all better just wise up 
, Everybody gettin' sized up 
,...
03:24
video played 13,306 times
added 7 years ago
Reddit

Hush - Fired Up (From NFS: Most Wanted) (French translation) lyrics

EN: CHORUS
FR: REFRAIN

EN: My crew is all fired up
FR: Mon équipe est fired up

EN: Y'all better just wise up
FR: Y ' All mieux juste sage jusqu'à

EN: Everybody gettin' sized up
FR: Tout le monde gettine taille

EN: Before we all rise up
FR: Avant de nous tous nous lever

EN: Start runnin' your times up
FR: Démarrez Runnin ' votre temps

EN: Cuz' when my crew ride up
FR: Cuz' quand monter mon équipe

EN: The sky gon' light up
FR: Le ciel gon' allument

EN: Everybody get FIRED UP!!!
FR: Tout le monde va tiré UP!!!

EN: Verse 1
FR: Verset 1

EN: I walk this planet the most rugged
FR: Je marche de cette planète la plus robuste

EN: Most can only see this heat but don't touch it
FR: La plupart ne peut voir que cette chaleur mais ne touchez pas

EN: Cuz' you might get 'em burned
FR: Cuz' vous obtiendrez peut-être em brûlé

EN: When I come through it's my turn
FR: Quand je viens à travers, c'est mon tour

EN: Never get in my way or you're getting' rolled over
FR: Never get in my way ou que vous obtenez "capoté

EN: Like Rover cuz' my fist's a bulldozer
FR: Comme le Rover cuz' mon poing d'un bulldozer

EN: I throw these dogs in the street to melodys
FR: Je jeter ces chiens dans la rue à melodys

EN: Like a heartbeat playing against piano keys
FR: Comme un battement de jouer contre les touches de piano

EN: It's a breeze 365 degrees
FR: C'est une brise de 365 degrés

EN: Turn around and you might catch these so justt freeze
FR: Demi-tour et vous pouvez attraper ces sorte justt gel

EN: A riddle with no clues I'm a walking nightmare
FR: Une énigme avec aucun indices, que je suis un cauchemar marche

EN: Anywhere anytime boy I don't fight fair
FR: N'importe où, n'importe quand garçon je ne lutte équitable

EN: A day in my shoes is a day with no fear
FR: Un jour dans mes chaussures est un jour sans craindre

EN: So walk barefooted and save your whole year
FR: Si marcher pieds nus et enregistrez votre toute l'année

EN: And I wear a mouthpiece cuz' I grit my teeth
FR: Et porter un cuz embout ' I grit mes dents

EN: So just bite your tongue before you get your ass beat?
FR: Donc juste mordre votre langue avant que vous obtenez votre rythme de l'âne ?

EN: CHORUS
FR: REFRAIN

EN: CHORUS 2
FR: REFRAIN 2

EN: In the club to a beat
FR: Dans le club à un rythme

EN: In the street wit' a beef in the heat
FR: Dans l'esprit de rue « un bœuf à la chaleur

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
FR: TOUT LE MONDE SE PÈTE!!!

EN: If it's black or it's white
FR: Si c'est noir ou c'est blanc

EN: If it's wrong or it's right day or night
FR: Si c'est mal ou c'est juste jour ou de nuit

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
FR: TOUT LE MONDE SE PÈTE!!!

EN: Don't matter if you win or you lose
FR: N'importe si vous gagnez ou vous perdez

EN: Only one thing to do
FR: Une seule chose à faire

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
FR: TOUT LE MONDE SE PÈTE!!!

EN: Put it down every town every city
FR: Mettre dans chaque ville de chaque ville

EN: If you feel me and you wit' me
FR: Si vous vous sentez moi et vous wit' me

EN: EVERYBODY GET FIRED UP!!!
FR: TOUT LE MONDE SE PÈTE!!!

EN: Verse 2
FR: Verset 2

EN: I'm an S.O.B.
FR: Je suis unS.O.B.

EN: That's a son of a bitch homie you don't know me
FR: C'est un homie de fils de pute, tu ne sais pas moi

EN: I was put here to slap you silly and clap Billy
FR: J'ai ai mis ici slap vous stupide et clap Billy

EN: And clap everything in the track like Mac Milly's
FR: Et tout ce clap de la piste comme Mac Milly

EN: And that's just the half really
FR: Et c'est vraiment le juste la moitié

EN: You don't wanna see the other side I suggest you act quickly
FR: Vous ne voulez voir l'autre côté, que je suggère que vous agissez rapidement

EN: And ran swiftly and get outta my way before the gats empty
FR: Et a couru rapidement et get outta my way avant l'AGCS vide

EN: (C'MON!!!) and just tempt me?
FR: (MON!!!) et juste tenter de me ?

EN: CHORUS
FR: REFRAIN

EN: CHORUS 2
FR: REFRAIN 2