Artist: 
Search: 
Hurts - Illuminated lyrics (Japanese translation). | Time waits for no one,
, So do you want to waste some time,
, Oh, oh tonight?
, Don't be afraid of...
03:28
video played 840 times
added 6 years ago
Reddit

Hurts - Illuminated (Japanese translation) lyrics

EN: Time waits for no one,
JA: 1 つの時間待機、

EN: So do you want to waste some time,
JA: だから、いくつかの時間を無駄にするか、

EN: Oh, oh tonight?
JA: ああ、ああ今夜ですか?

EN: Don't be afraid of tomorrow,
JA: 明日のことを恐れてはいけない、

EN: Just take my hand, i'll make it feel so much better tonight
JA: ちょうど私の手を私は、今夜はとても元気をあげる

EN: Suddenly my eyes are open,
JA: 突然私の目は開いている、

EN: Everything comes into focus, oh,
JA: すべてに焦点を当て、ああだ、

EN: We are all illuminated,
JA: 私たちはすべてをライトアップされて、

EN: Lights are shining on our faces, blinding
JA: ライトは、まばゆいばかりの私たちの顔に輝いています。

EN: Swing me these sorrows,
JA: 私はこれらの悲しみをスイング、

EN: And try delusion for a while,
JA: 妄想はしばらくして、

EN: It's such a beautiful night,
JA: このような美しい夜は。

EN: You've got to lose inhibition,
JA: 抑制を失うんです。

EN: Romance your ego for a while,
JA: あなたの自我をしばらくの間、ロマンス、

EN: Come on, give it a try
JA: さあ、それをやってみる

EN: Suddenly my eyes are open,
JA: 突然私の目は開いている、

EN: Everything comes into focus, oh,
JA: すべてに焦点を当て、ああだ、

EN: We are all illuminated,
JA: 私たちはすべてをライトアップされて、

EN: Lights are shining on our faces, blinding
JA: ライトは、まばゆいばかりの私たちの顔に輝いています。

EN: We are, we are, blinding,
JA: 我々 は、まばゆいばかりの

EN: We are, we are, blinding
JA: 私たちは、私たちは、まばゆいばかりのです。

EN: Suddenly my eyes are open,
JA: 突然私の目は開いている、

EN: Everything comes into focus, oh,
JA: すべてに焦点を当て、ああだ、

EN: We are all illuminated,
JA: 私たちはすべてをライトアップされて、

EN: Lights are shining on our faces, blinding
JA: ライトは、まばゆいばかりの私たちの顔に輝いています。

EN: We are, we are, blinding,
JA: 我々 は、まばゆいばかりの

EN: We are, we are, blinding
JA: 私たちは、私たちは、まばゆいばかりのです。