Artist: 
Search: 
Hurricane Chris - The Hand Clap (feat. Big Poppa Of Ratchef City) lyrics (Chinese translation). | A, a ,a, a, a,
, Now Turn me up a lil
, Move
, Rick James
, Now Turn me up a lil
, 
, Bom bom bom...
04:21
Reddit

Hurricane Chris - The Hand Clap (feat. Big Poppa Of Ratchef City) (Chinese translation) lyrics

EN: A, a ,a, a, a,
ZH: A、、、、、

EN: Now Turn me up a lil
ZH: 现在我把莉莉

EN: Move
ZH: 移动

EN: Rick James
ZH: 里克 · 詹姆斯

EN: Now Turn me up a lil
ZH: 现在我把莉莉

EN: Bom bom bom bom bom bom bom
ZH: 物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单

EN: Bom bom bom bom bom bom bom
ZH: 物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单

EN: Now Turn me up a lil
ZH: 现在我把莉莉

EN: Bom bom bom bom bom bom bom
ZH: 物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单

EN: Bom bom bom bom bom bom bom
ZH: 物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单物料清单

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Now Rick James wid it
ZH: 现在瑞克 · 詹姆斯 wid 它

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: Give me that hand clap
ZH: 给我那手拍手

EN: (Let me get that hand clap)
ZH: (让我把那手拍手)

EN: One for tha money,
ZH: 一个用于临屋区的钱,

EN: Two for tha show.
ZH: 两个临屋区显示。

EN: Clap yo hands,
ZH: 拍手的手,

EN: If you gotta bankroll
ZH: 如果你要转到的资金

EN: One for tha money,
ZH: 一个用于临屋区的钱,

EN: Two for tha show,
ZH: 两个临屋区显示,

EN: Clap yo hand if yo money don't fold.
ZH: 拍手手如果你钱不折。

EN: [Verse 1]
ZH: [第 1 节]

EN: Let me get that hand clap
ZH: 让我把那手拍手

EN: Let me get that hand clap
ZH: 让我把那手拍手

EN: They pull me out tha club cuz i aint know how to act
ZH: 他们把我拖出去临屋区俱乐部因为我不知道如何采取行动

EN: But I aint really trippin
ZH: 但我不是真的很痛

EN: We finna sneak through tha back
ZH: 我们将由我偷偷通过临屋区后背

EN: And i got something like a grenade for them haters
ZH: 我拿到一枚手榴弹像他们仇恨

EN: Who wanna jack
ZH: 谁想要杰克

EN: Ooooooh-Ooooh
ZH: Ooooooh 哦

EN: And we going be in mah clique
ZH: 我们会在 mah 派系

EN: And im shinin like a light
ZH: Im 闪烁像一盏灯

EN: I got them diamonds on mah wrist
ZH: 让他们钻石 mah 手腕上

EN: Let me get a hand clap, hand clap
ZH: 让我的手拍手、 手拍手

EN: Lil mama breath stank
ZH: Lil 妈妈呼吸臭

EN: So i told her bad back
ZH: 所以我告诉她坏的后面

EN: And payin me some water
ZH: 和为了我支付一些水

EN: So i could roll harder
ZH: 所以我可以卷更难

EN: Slam on tha hater like mah name Vince Carter
ZH: 摔 tha 像 mah 名称文斯 · 卡特怀恨在心

EN: They lookin at me crazy cuz i bounce around tha club
ZH: 他们在凝视我抓狂,因为我在临屋区俱乐部附近反弹

EN: N I keep clappin mah hands like im tryna kill a bug
ZH: N 我保持 clappin mah 手像 im 阿隆杀了一个 bug

EN: Row, row, row ya boat
ZH: 行、 行、 行亚船

EN: Gently down tha stream
ZH: 轻轻下临流

EN: Aint nobody in tha club feelin like me
ZH: 不是没人在临屋区俱乐部感觉像我一样

EN: Plus I got a G-G-gorillas in black tees
ZH: 加上我有 G-G-大猩猩在黑色 t 恤

EN: Make tha whole club clap like its some kinda disease
ZH: 使整个俱乐部拍手像其一些有点病的临

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Verse 2]
ZH: [第 2 节]

EN: Well i hope u aint tired of clappin yo hands
ZH: 我希望你不是厌倦了 clappin 哟手

EN: Cause we jus got in tha club
ZH: 因为我们绝对有在临屋区俱乐部

EN: I spend 75 dollas on this shirt jus fo tha club
ZH: 这件衬衫绝对火炭临屋区俱乐部 75 多拉斯精力

EN: Hell naw i aint leavin
ZH: 地狱才不是我不是震荡

EN: LEtz hit tha VIP
ZH: LEtz 命中临屋区 VIP

EN: Widd dem chickies n get freaky
ZH: Widd dem 小鸡们 n 大家都散开

EN: Lil mama dont believe me
ZH: Lil 妈妈不相信我

EN: I showed her, I showed ha
ZH: 我教她,表明医管局

EN: I beat it out tha frame
ZH: 我打败它了临屋区框架

EN: I told her ima beast
ZH: 我告诉她 ima 野兽

EN: N lil mama, im Hurricane
ZH: N lil 妈妈,im 飓风

EN: N now 50 want
ZH: N 现在 50 想要

EN: 50 steady shinin on haters
ZH: 50 稳定仇恨上闪烁

EN: Jumpin, stompin, hand clappin
ZH: 东西战争、 嫁、 手 clappin

EN: Knockin ova tha tables
ZH: 敲门 ova 临屋区表

EN: In tha club we get ratted till we faint
ZH: 在临屋区俱乐部我们拿出卖了直到我们晕倒

EN: Yeh im stuntin in his face cuz i gotta big bank
ZH: 叶 im stuntin 在他的脸因为我得把大银行

EN: Like big bank hank
ZH: 像大银行汉克

EN: Cuz mah money dont fold
ZH: 因为 mah 钱不会叠

EN: Open up n blind em wit a mouth full of gold
ZH: 开放 n 盲 em 机智一嘴的黄金

EN: Let me get a hand clap
ZH: 让我的手拍

EN: If you got that holla back
ZH: 如果你拿回了那也为你喝彩

EN: And im outta mind
ZH: 和我就走人心灵

EN: I think i need 2 be slapped
ZH: 我想我需要 2 被掌掴

EN: Let me get a hand clap
ZH: 让我的手拍

EN: If you got that holla back
ZH: 如果你拿回了那也为你喝彩

EN: N im out mah mind
ZH: N im 出 mah 头脑

EN: I think i needa be slapped
ZH: 我想我需要被掌掴

EN: Like that
ZH: 诸如此类

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Drop that beat
ZH: 打的拖放

EN: Turn it up
ZH: 开大一点

EN: Thats 2 loud man
ZH: 这就是 2 大声的男人

EN: Turn it down
ZH: 把它向下

EN: Now turn it back up
ZH: 现在打开它备份

EN: Putcha hands up n make em clap
ZH: Putcha 举起手来 n 使 em 鼓掌

EN: Cuz now we on
ZH: 因为现在我们在上

EN: And if u aint gon make ya hands clap
ZH: 而如果你不是尼泊尔政府让雅双手拍手

EN: Then stay at home
ZH: 然后呆在家里

EN: U gotta pocket fulla money huh?
ZH: U 要零用钱福是吧?

EN: Thats whussup
ZH: 这就是 whussup

EN: Lemme catcha by tha bathroom
ZH: 让我抓的临屋区浴室

EN: You gon get snuck
ZH: 你会抓拿偷溜

EN: I rep that E-a-s-t-e-c-g
ZH: 我代表那 E-a-s-t-e-c-g

EN: Im hurricane
ZH: Im 飓风

EN: N im S-O-u-t-h-s-i-d-e
ZH: N S-O-u-t-h-s-i-d-e im

EN: Thas what i claim
ZH: 临我的要求

EN: Now lemme see u put yo arm up
ZH: 现在让我看到你把哟臂挂

EN: N Rick Jamesz
ZH: N Rick Jamesz

EN: I get to clappin mah hand
ZH: 我去 clappin mah 手

EN: Like im finna go insane
ZH: 像 im 将由我疯了

EN: Lil mama wanna marry me
ZH: Lil 妈妈想要嫁给我

EN: Jus gimme some brain
ZH: 强制给我一些大脑

EN: Im grippin, grippin tha grain
ZH: Im 再、 再临屋区粮食

EN: Lemme see u rick jamesz
ZH: 让我见你瑞克 jamesz

EN: One for the, One for tha money
ZH: 其中一个为,一个为临屋区钱

EN: Two for tha show
ZH: 两个临屋区显示

EN: All yall hatas betta slow yo roll
ZH: 所有馀哈塔什拥慢哟都辊

EN: Or u aint gotta chill
ZH: 或 u 冒失得冷静

EN: I could make u chill widd a back slap
ZH: 拍背法能 u 冷 widd

EN: Security wont trip
ZH: 安全不会绊倒

EN: Theyll think im doin tha hand clap
ZH: 他们会觉得 im 干临手拍手

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]