Artist: 
Search: 
Hotspur - Heads/Tails lyrics (Portuguese translation). | Call it in the air, 
, Heads or Tails, 
, Heads we go to London, 
, And try to save the queen, 
,...
04:21
video played 333 times
added 7 years ago
Reddit

Hotspur - Heads/Tails (Portuguese translation) lyrics

EN: Call it in the air,
PT: Chamá-lo no ar,

EN: Heads or Tails,
PT: Cara ou coroa,

EN: Heads we go to London,
PT: Vamos para Londres, de cabeças

EN: And try to save the queen,
PT: E tentar salvar a rainha,

EN: Tails we go to Paris,
PT: Vamos para Paris, de caudas

EN: And try our hand at Romance,
PT: E tentar a nossa mão no Romance,

EN: I need a chance to show you,
PT: Preciso de uma chance de mostrar,

EN: That I'll take you anywhere,
PT: Que eu vou te levar em qualquer lugar,

EN: So call it in the air.
PT: Então chamá-lo no ar.

EN: It's midnight now,
PT: É meia-noite

EN: But I'll be up for hours,
PT: Mas eu vou estar por horas,

EN: 'Cause something tells me you are not alone,
PT: Porque algo me diz que você não está sozinho,

EN: And I make plans to walk and buy you flowers,
PT: E faço planos para entrar e comprar-lhe flores,

EN: To throw them out before you got home.
PT: Para jogá-los fora antes de você chegar em casa.

EN: So let's let fate, decide,
PT: Então vamos deixar o destino, decidir,

EN: For you and me tonight,
PT: Para você e para mim noite,

EN: If there's half a chance we'll make it,
PT: Se houver uma chance nós vamos fazer isso,

EN: Then it's not too late to try.
PT: Então não é tarde demais para tentar.

EN: Call it in the air,
PT: Chamá-lo no ar,

EN: Heads or Tails,
PT: Cara ou coroa,

EN: Heads we go to London,
PT: Vamos para Londres, de cabeças

EN: And try to save the queen,
PT: E tentar salvar a rainha,

EN: Tails we go to Paris,
PT: Vamos para Paris, de caudas

EN: And try our hand at Romance,
PT: E tentar a nossa mão no Romance,

EN: Either way we're flying,
PT: De qualquer maneira que estamos voando,

EN: And at least I've got a chance,
PT: E pelo menos eu tenho uma chance,

EN: At least I've got a chance,
PT: Pelo menos eu tenho uma chance,

EN: To show you I can take you somewhere,
PT: Para mostrar que posso levá-lo em algum lugar,

EN: Somewhere far away,
PT: Em algum lugar distante,

EN: From the shadows of this place,
PT: Das sombras desse lugar,

EN: Oh, Somewhere,
PT: Ah, em algum lugar,

EN: Where we can fall in love,
PT: Onde podemos cair no amor,

EN: Where we can fall in love, Woa-oh.
PT: Onde podemos cair no amor, Woa-oh.

EN: It's six am, the sun is coming up,
PT: É 06, o sol está nascendo,

EN: And something tells me I'm all out of luck,
PT: E algo me diz que estou sem sorte,

EN: I'm all out,
PT: Estou fora,

EN: I'm all out of,
PT: Estou fora de,

EN: I'm all out,
PT: Estou fora,

EN: I'm all out of,
PT: Estou fora de,

EN: Call it in the air,
PT: Chamá-lo no ar,

EN: Heads or Tails,
PT: Cara ou coroa,

EN: Heads we go to London,
PT: Vamos para Londres, de cabeças

EN: And try to save the queen,
PT: E tentar salvar a rainha,

EN: Tails we go to Paris,
PT: Vamos para Paris, de caudas

EN: And try our hand at Romance,
PT: E tentar a nossa mão no Romance,

EN: I need a chance to show you,
PT: Preciso de uma chance de mostrar,

EN: That I'll take you anywhere,
PT: Que eu vou te levar em qualquer lugar,

EN: So call it in the air.
PT: Entãochamá-lo no ar.

EN: O-o-oh,
PT: O-o-oh,

EN: Call it in the air,
PT: Chamá-lo no ar,

EN: Woa-o-oh.
PT: WOA-o-oh.