Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - Undead lyrics (Spanish translation). | Undead!
, Undead!
, Undead!
, Undead!
, Undead!
, 
, You better get up out the way,
, Tomorrow we'll...
04:23
video played 6,947 times
added 9 years ago
Reddit

Hollywood Undead - Undead (Spanish translation) lyrics

EN: Undead!
ES: Muertos vivientes!

EN: Undead!
ES: Muertos vivientes!

EN: Undead!
ES: Muertos vivientes!

EN: Undead!
ES: Muertos vivientes!

EN: Undead!
ES: Muertos vivientes!

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: Now I see that motherfucker writin' on the wall
ES: Ahora veo que writin hijo de puta 'en la pared

EN: When you see, J-3-T,
ES: Cuando usted ve, J-3-T,

EN: Thirty D bra,
ES: Treinta D sujetador,

EN: Fuck those haters I see,
ES: Que se jodan los que odian lo que veo,

EN: Cause I hate that you breathe,
ES: Porque yo odio que se respira,

EN: I see you duck,
ES: Veo que el pato,

EN: You little punk,
ES: Usted poco punk,

EN: You little fucking disease,
ES: Que poco jodido la enfermedad,

EN: I got H.U. tatted on the front of my arm,
ES: Tengo HU frivolité en la parte delantera de mi brazo,

EN: Boulevard,
ES: Boulevard,

EN: Brass knuckles in the back of the car,
ES: Nudillos de bronce en la parte trasera del coche,

EN: Cause we drunk drive Cadillacs- we never go far,
ES: Porque nosotros Cadillacs borracho conducir-nunca llegar lejos,

EN: And when you see us motherfuckers,
ES: Y cuando nos ven hijos de puta,

EN: better know who we are.
ES: conocer mejor quienes somos.

EN: I got one thing to say to punk asses who hate,
ES: Tengo una cosa que decir para evaluar punk que odio,

EN: Motherfuckers who don't know what,
ES: Hijos de puta que no sé qué,

EN: You better watch what you say.
ES: Es mejor ver lo que dice.

EN: From these industry fucks,
ES: A partir de estas coge la industria,

EN: To these faggot ass punks,
ES: A estos punks culo maricón,

EN: You don't know what it takes,
ES: Usted no sabe lo que se necesita,

EN: To get this motherfucking truck.
ES: Para obtener este camión de mierda.

EN: I'm already loud maybe,
ES: Ya estoy fuerte tal vez,

EN: It?s a little too late,
ES: Que? Sa poco y demasiado tarde,

EN: Johny's taking hands up, with all the faggots who hate,
ES: teniendo las manos de Johny, con toda la leña que odian,

EN: Cause I am good motherfucker and there's a price to pay,
ES: Porque yo soy hijo de puta buena y hay que pagar un precio,

EN: Yeah, I am a good motherfucker and its judgment day!
ES: Sí, soy un hijo de puta buena y su día de juicio!

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: I'm getting used to this nuisance,
ES: Me estoy acostumbrando a esta molestia,

EN: And all the fags who bad mouth this music,
ES: Y todos los'maricas" que mal la boca de esta música,

EN: It's fuckin stupid and foolish of you to think you can do this,
ES: Es jodido estúpido y necio que piense que usted puede hacer esto,

EN: You cowards can't, never will, don't even try to pursue it.
ES: Usted no puede cobardes, nunca, ni siquiera tratar de seguir.

EN: I took the chance, I played the pill, I nearly died for this music.
ES: Tuve la oportunidad, he jugado la píldora, casi me muero por esta música.

EN: You make me wanna run around, pulling my guns out and shit,
ES: Usted me dan ganas de correr, tirar mis armas a cabo y la mierda,

EN: Your tempting me to run my mouth, and call you out on this bitch,
ES: Su tentador el funcionamiento de mi boca, y te llamo a cabo en esta perra,

EN: I heard the reason you got to beater to believe any of this,
ES: Oí la razón que usted tiene que batidor a creer nada de esto,

EN: You need to slit your wrist, get pissed and go jump off a bridge,
ES: Es necesario para cortar su muñeca, es meado y saltar desde un puente,

EN: What? You can't see the sarcasm in the verses I spit?
ES: ¿Qué? Usted no puede ver el sarcasmo en los versos me escupen?

EN: What? You think I just got lucky and didn't work for this shit?
ES: ¿Qué? ¿Crees que sólo tuvo suerte y no trabajo para esta mierda?

EN: Bitch. I've been working at this ever since I was a kid,
ES: Perra. He estado trabajando en esto desde que yo era un niño,

EN: I played a million empty shows to only family and friends.
ES: Jugué un millón de muestra vacía a la familia y amigos sólo.

EN: What kind of person gets disembanded and deserves to get big?
ES: ¿Qué clase de persona se disembanded y merece obtener grandes?

EN: I hate to be that person when my verse comes out of the kid's lips.
ES: No me gusta ser esa persona cuando mi verso sale de los labios del niño.

EN: That shits as worse as it gets.
ES: Que mierdas como peor que hay.

EN: This verse is over, I quit.
ES: Este versículo es más, lo dejo.

EN: Signed Charlie Scene on your girlfriend's tits.
ES: Firmado Charlie escena en las tetas de su novia.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: White boys with tattoos,
ES: Blanco chicos con tatuajes,

EN: We are pointing right at you,
ES: Estamos apuntando a la derecha en usted,

EN: We are breaking everything, r-rowdy like a classroom,
ES: Estamos rompiendo todo, r-alborotados como un aula,

EN: Pack of wolves,
ES: Manada de lobos,

EN: 'Cause we don't follow the rules,
ES: Porque no seguimos las reglas,

EN: And when you're running your mouth,
ES: Y cuando se está ejecutando la boca,

EN: Our razor blades come out,
ES: Nuestras hojas de afeitar salir,

EN: Because its nothing in my mouth except my dick and what I spit,
ES: Debido a su nada en mi boca, excepto mi pene y lo escupo,

EN: So my dick is in my hand when I respond to faggots talking shit,
ES: Así que mi pene está en mi mano cuando yo respondo a maricones hablando mierda,

EN: Speaking of fags, already wrap with the drag,
ES: Hablando de maricones, ya envolver con la resistencia,

EN: We killed him and then we stuffed his body in the Cadillac.
ES: Lo mataron y luego metió el cuerpo en el Cadillac.

EN: Why you always pressin?
ES: ¿Por qué siempre pressin?

EN: You know I'm never stressing,
ES: Usted sabe que yo nunca estoy subrayando,

EN: With fucking DMS,
ES: Con mierda DMS,

EN: J-Johny to my left,
ES: J-Johny a mi izquierda,

EN: Got Phantom and the rest,
ES: ¿Tienes fantasma y el resto,

EN: Who are down there at the west,
ES: Que están ahí abajo en el oeste,

EN: A grew up by drive-by's and L.A gangsta's,
ES: Un creció por drive-by y gangsta de Los Ángeles,

EN: So what the fuck do you know about being a gangsta?
ES: Entonces, ¿qué carajo sabe usted de ser un gangsta?

EN: What the fuck do you know about being in danger?
ES: ¿Qué carajo sabe usted de estar en peligro?

EN: You ain't doing this, so you know you're just talking shit.
ES: Usted no está haciendo esto, así que usted sabe que está hablando mierda.

EN: Mad at all the boys because every song is a fucking hit.
ES: Enojado con todos los chicos porque cada canción es un puto golpe.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: (Undead!)
ES: (Undead!)

EN: You better get up out the way,
ES: Es mejor levantarse de la manera,

EN: Tomorrow we'll rise so we fight today,
ES: Mañana nos elevaremos por lo que lucha hoy,

EN: And no, I don't give a fuck what you think and say,
ES: Y no, no me importa un carajo lo que piensan y dicen,

EN: 'Cause we are gonna rock this whole place anyway.
ES: Porque estamos a rockear este lugar de todos modos.

EN: Motherfucking time to ride, (ride,) (Undead!)
ES: Motherfucking tiempo para viajar, (paseo), (Undead!)

EN: See you drop when we drive by, (by) (Undead!)
ES: Nos vemos caer cuando conducimos por, (por) (Undead!)

EN: Motherfucking time to ride, (ride,) (Undead!)
ES: Motherfucking tiempo para viajar, (paseo), (Undead!)

EN: Watch you fucker's just die, (die) (Undead!)
ES: Mira hijo de puta es sólo morir, (morir) (Undead!)