Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - The Loss lyrics (Chinese translation). | Sick with myself, but I've got no one else,
, So I give it to myself it's the only thing that...
03:13
video played 1,515 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - The Loss (Chinese translation) lyrics

EN: Sick with myself, but I've got no one else,
ZH: 病与我自己,但我还有其他任何人。

EN: So I give it to myself it's the only thing that helps
ZH: 所以给我自己是唯一的帮助

EN: It's the same thing this pain thing that keeps me from sleeping
ZH: 这是同样的事情这痛苦能使我从睡

EN: And screaming that God I must be mother-fucking dreaming
ZH: 和尖叫的上帝我一定母亲该死的梦

EN: And I can rest in peace and at least cease to be
ZH: 我可以休息在和平和至少不再是

EN: Cease to see those things in me that make me wanna cease to breathe
ZH: 看到那些东西在我,让我想要停止呼吸停止

EN: And ceased to need and ceased to feed, sickness thats in me
ZH: 不再需要和停止要养活,是在我的病

EN: This is all that I can be, I can't breathe as I bleed
ZH: 这是所有我能,我不能呼吸,我流血

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: I dont know why I cut myself, God, give me a sign or help
ZH: 我不知道为什么割伤了自己,上帝,给我一个标志或帮助

EN: I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
ZH: 我不会哭不会有事,我会带我最后一口气

EN: Push it out my chest 'till theres nothing left
ZH: 把它挤出我的胸口有直到一无所有

EN: I know that my minds near the end, God, I hurt myself and fell
ZH: 我知道快要完结了,上帝,我的心里我伤害自己和下跌

EN: I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
ZH: 我不会哭不会有事,我会带我最后一口气

EN: Push it out my chest 'till theres nothing left
ZH: 把它挤出我的胸口有直到一无所有

EN: Have you ever met a living legend
ZH: 你见过一个传说吗

EN: Just a real friend who planned his end and
ZH: 只是一个真正的朋友计划的他结束和

EN: Where do I begin?
ZH: 我从哪里开始?

EN: You said it was pretend
ZH: 你说它是假装

EN: And when the bullet went through
ZH: 当子弹穿过了

EN: It took more then just you, it took two
ZH: 花了更多然后你,它花了两个

EN: It was you it was me and suddenly
ZH: 这是你就是我和突然

EN: How can someone say they're helpless and then they act so selfish
ZH: 一个人怎么能说他们无助,然后他们的行为太自私

EN: You put me through hell with this so fuck you lets just end this
ZH: 你把我放通过地狱与这他妈的你只是让我们结束这

EN: And what about our friendship?
ZH: 而我们之间的友谊呢?

EN: And what you did was senseless
ZH: 你做了什么是毫无意义

EN: You thought you found an exit
ZH: 你以为你找到了一个出口

EN: Like I said, let's end this!
ZH: 就像我说,让我们结束这 !

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: I just wanna say good bye, dissappear with no one knowing
ZH: 我只想说再见,无人知道的消失

EN: I dont wanna live this lie, smiling to the world unknowing
ZH: 我不想生活在这个谎言的微笑未知世界

EN: I dont want you to try, you've done enough to keep me going
ZH: 我不想你试试,你做的够多,让我去

EN: I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine for the very last time
ZH: 我会没事,我会没事,我会没事很最后一次

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]