Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - S.C.A.V.A. lyrics (Portuguese translation). | [Chorus: Danny]
, When the end is getting closer
, And the earth has burned the sky
, Now repent...
05:14
video played 3,379 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - S.C.A.V.A. (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus: Danny]
PT: [Refrão: Danny]

EN: When the end is getting closer
PT: Quando o fim está se aproximando

EN: And the earth has burned the sky
PT: E a terra tem queimado o céu

EN: Now repent 'cause it's all over
PT: Agora, Arrependei-vos, porque está tudo acabado

EN: Just let me die
PT: Deixe-me morrer

EN: [Verse 1: Johnny 3 Tears]
PT: [Verso 1: Johnny 3 lágrimas]

EN: Here's the massacre
PT: Aqui é o massacre

EN: A mausoleum fit for me
PT: Um mausoléu para mim

EN: Lived a hundred years
PT: Viveu cem anos

EN: A hundred years I didn't see
PT: Cem anos que não vi

EN: Gave all my hope away
PT: Dei toda a minha esperança

EN: Is there any left for me?
PT: Existe alguma esquerda para mim?

EN: Bombs are splitting atoms
PT: Bombas são dividir átomos

EN: What can the future bring
PT: O que pode o futuro trará

EN: We can fill a million choirs
PT: Dava para encher coros 1 milhão

EN: And wait 'till children sing
PT: E espere para que crianças cantarem

EN: We can walk a million miles
PT: Podemos andar 1 milhão de km

EN: And end up in the sea
PT: E acabam no mar

EN: And our lungs just keep filling
PT: E nossos pulmões continuem a encher

EN: And lying when we breath
PT: E mentir quando nós respiração

EN: The worlds filled with liars
PT: Os mundos cheios de mentirosos

EN: Liars like me!
PT: Mentirosos como eu!

EN: And I look at my child
PT: E olho para meu filho

EN: It's fine like this feeling
PT: É bem como esta sensação

EN: As blue like the sky
PT: Como azul como o céu

EN: I see all of this meaning
PT: Vejo todo esse significado

EN: I reach up to God
PT: Chego até a Deus

EN: And I ask if I'm dreaming
PT: E pergunto-me se estou a sonhar

EN: So sorry I don't have
PT: Sinto que não tenho

EN: Those things that you needing
PT: Aquelas coisas que você precisar

EN: And darling a kiss
PT: E querida um beijo

EN: Kiss me I'm leaving!
PT: Beija-me que vou embora!

EN: [Chorus: Danny]
PT: [Refrão: Danny]

EN: When the end is getting closer
PT: Quando o fim está se aproximando

EN: And the earth has burned the sky
PT: E a terra tem queimado o céu

EN: Now repent 'cause it's all over
PT: Agora, Arrependei-vos, porque está tudo acabado

EN: Just let me die
PT: Deixe-me morrer

EN: As my body lies here broken
PT: Como meu corpo aqui está quebrado

EN: And I'm carried to the light
PT: E estou carregada para a luz

EN: Now my heart is finally open
PT: Agora meu coração está finalmente aberta

EN: Just let me die!
PT: Deixa-me morrer!

EN: [Verse 2: Johnny 3 Tears]
PT: [Verso 2: Johnny 3 lágrimas]

EN: Everybody says, Greetings and goodbyes
PT: Todo mundo diz, saudações e despedidas

EN: Everybody pays, no one knows the price
PT: Todo mundo paga, ninguém sabe o preço

EN: We know the price of sin
PT: Sabemos que o preço do pecado

EN: The sin of sacrifice
PT: O pecado de sacrifício

EN: I know I'll sin again
PT: Eu sei que eu vou pecar novamente

EN: But who can save me twice?
PT: Mas quem pode salvar-me duas vezes?

EN: How much can we ask?
PT: Quanto podemos fazer?

EN: You'll get the answer first
PT: Você obterá a resposta primeiro

EN: How much can we kneel
PT: Quanto podemosAjoelhe-se

EN: With the air that chills the Earth?
PT: Com o ar que gela a terra?

EN: The air keeps getting colder
PT: O ar fica mais frio

EN: My knees keep hitting dirt
PT: Meus joelhos continua batendo na terra

EN: The innocent can cry without the guilty getting hurt
PT: O inocente pode chorar sem o culpado se machuque

EN: You ask who you love, and you don't know, no, do you?
PT: Pergunta quem você ama e você não sabe, não, não é?

EN: The spirit of God just passes right through you
PT: O espírito de Deus só passa através de você

EN: You gave away heaven, handed right to you
PT: Você deu o céu, deu certo para você

EN: And I can see it all tell me is it true?
PT: E vejo tudo me diz é verdade?

EN: And kiss me my darling, darling I need you
PT: E beija-me meu querido, querido, que eu preciso de você

EN: Where do we go?
PT: Onde vamos?

EN: We go oh, Lord I don't know
PT: Vamos, senhor, eu não sei

EN: Where we go?
PT: Onde podemos ir?

EN: We go no!
PT: Vamos não!

EN: I don't,
PT: Eu não

EN: Where do we go?
PT: Onde vamos?

EN: We go oh, Lord I don't know
PT: Vamos, senhor, eu não sei

EN: Where we go?
PT: Onde podemos ir?

EN: We go nooo!
PT: Vamos não!

EN: Lord I don't know!
PT: Senhor, que eu não sei!

EN: [Chorus: Danny]
PT: [Refrão: Danny]

EN: When the end is getting closer
PT: Quando o fim está se aproximando

EN: And the earth has burned the sky
PT: E a terra tem queimado o céu

EN: Now repent 'cause it's all over
PT: Agora, Arrependei-vos, porque está tudo acabado

EN: Just let me die
PT: Deixe-me morrer

EN: As my body lies here broken
PT: Como meu corpo aqui está quebrado

EN: And I'm carried to the light
PT: E estou carregada para a luz

EN: Just let me die!
PT: Deixa-me morrer!