Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - S.C.A.V.A. lyrics (French translation). | [Chorus: Danny]
, When the end is getting closer
, And the earth has burned the sky
, Now repent...
05:14
video played 3,376 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - S.C.A.V.A. (French translation) lyrics

EN: [Chorus: Danny]
FR: [Refrain : Danny]

EN: When the end is getting closer
FR: Quand la fin se rapproche

EN: And the earth has burned the sky
FR: Et la terre a brûlé le ciel

EN: Now repent 'cause it's all over
FR: Maintenant se repentir parce que c'est fini

EN: Just let me die
FR: Vient de me faire mourir

EN: [Verse 1: Johnny 3 Tears]
FR: [Verset 1: Johnny 3 larmes]

EN: Here's the massacre
FR: Voici le massacre

EN: A mausoleum fit for me
FR: Un mausolée digne des me

EN: Lived a hundred years
FR: Vécu cent ans

EN: A hundred years I didn't see
FR: Une centaine d'années je n'ai vu

EN: Gave all my hope away
FR: A donné tout mon espoir

EN: Is there any left for me?
FR: Y a-t-il tout laissé pour moi ?

EN: Bombs are splitting atoms
FR: Bombes fractionnez des atomes

EN: What can the future bring
FR: Que peut faire le futur bring

EN: We can fill a million choirs
FR: Nous pouvons remplir les chœurs 1 million

EN: And wait 'till children sing
FR: Et attendre jusqu'à ce enfants chantent

EN: We can walk a million miles
FR: Nous pouvons marcher 1 million miles

EN: And end up in the sea
FR: Et finissent dans la mer

EN: And our lungs just keep filling
FR: Et nos poumons juste garder le remplissage

EN: And lying when we breath
FR: Et le mensonge quand nous souffle

EN: The worlds filled with liars
FR: Les mondes remplis de menteurs

EN: Liars like me!
FR: Menteurs comme moi !

EN: And I look at my child
FR: Et je regarde mon enfant

EN: It's fine like this feeling
FR: Il fait beau comme ce sentiment

EN: As blue like the sky
FR: Bleu comme le ciel

EN: I see all of this meaning
FR: Je vois tout ce sens

EN: I reach up to God
FR: J'arrive jusqu'à Dieu

EN: And I ask if I'm dreaming
FR: Et je demande si je rêve

EN: So sorry I don't have
FR: Désolé je n'ai pas

EN: Those things that you needing
FR: Ces choses que vous ayez besoin

EN: And darling a kiss
FR: Et darling un baiser

EN: Kiss me I'm leaving!
FR: Embrasse-moi que je pars !

EN: [Chorus: Danny]
FR: [Refrain : Danny]

EN: When the end is getting closer
FR: Quand la fin se rapproche

EN: And the earth has burned the sky
FR: Et la terre a brûlé le ciel

EN: Now repent 'cause it's all over
FR: Maintenant se repentir parce que c'est fini

EN: Just let me die
FR: Vient de me faire mourir

EN: As my body lies here broken
FR: Comme mon corps se trouve ici cassé

EN: And I'm carried to the light
FR: Et je suis porté à la lumière

EN: Now my heart is finally open
FR: Maintenant mon cœur est enfin ouvert

EN: Just let me die!
FR: Permettez-moi juste de mourir !

EN: [Verse 2: Johnny 3 Tears]
FR: [Verset 2: Johnny 3 larmes]

EN: Everybody says, Greetings and goodbyes
FR: Tout le monde dit, Bonjour et au revoir

EN: Everybody pays, no one knows the price
FR: Tout le monde paie, personne ne sait le prix

EN: We know the price of sin
FR: Nous savons le prix du péché

EN: The sin of sacrifice
FR: Le péché du sacrifice

EN: I know I'll sin again
FR: Je sais que je vais pécher à nouveau

EN: But who can save me twice?
FR: Mais qui peut me sauver deux fois ?

EN: How much can we ask?
FR: Combien peut-on demander ?

EN: You'll get the answer first
FR: Vous obtiendrez la réponse première

EN: How much can we kneel
FR: Combien pouvons-nousse mettre à genoux

EN: With the air that chills the Earth?
FR: Avec l'air qui refroidit la terre ?

EN: The air keeps getting colder
FR: L'air continue à devenir plus froid

EN: My knees keep hitting dirt
FR: Mes genoux garder frapper la saleté

EN: The innocent can cry without the guilty getting hurt
FR: L'innocent peut pleurer sans le coupable se blesser

EN: You ask who you love, and you don't know, no, do you?
FR: Vous demandez qui vous aiment et vous ne savez pas, non, pensez-vous ?

EN: The spirit of God just passes right through you
FR: L'esprit de Dieu viens passe juste à travers vous

EN: You gave away heaven, handed right to you
FR: Vous donnait des cieux, a remis le droit de vous

EN: And I can see it all tell me is it true?
FR: Et je peux tout voir à me dire est-ce vrai ?

EN: And kiss me my darling, darling I need you
FR: Et m'embrasser ma chérie, ma chérie, que j'ai besoin de toi

EN: Where do we go?
FR: Où allons-nous ?

EN: We go oh, Lord I don't know
FR: Nous allons oh, Seigneur, je ne sais pas

EN: Where we go?
FR: Où nous allons ?

EN: We go no!
FR: Nous allons pas !

EN: I don't,
FR: Je ne

EN: Where do we go?
FR: Où allons-nous ?

EN: We go oh, Lord I don't know
FR: Nous allons oh, Seigneur, je ne sais pas

EN: Where we go?
FR: Où nous allons ?

EN: We go nooo!
FR: Nous allons pas !

EN: Lord I don't know!
FR: Seigneur, que je ne sais pas !

EN: [Chorus: Danny]
FR: [Refrain : Danny]

EN: When the end is getting closer
FR: Quand la fin se rapproche

EN: And the earth has burned the sky
FR: Et la terre a brûlé le ciel

EN: Now repent 'cause it's all over
FR: Maintenant se repentir parce que c'est fini

EN: Just let me die
FR: Vient de me faire mourir

EN: As my body lies here broken
FR: Comme mon corps se trouve ici cassé

EN: And I'm carried to the light
FR: Et je suis porté à la lumière

EN: Just let me die!
FR: Permettez-moi juste de mourir !