Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - Levitate lyrics (Portuguese translation). | [J-Dog:]
, Can't stop I need some help.
, Fuck you, I'm by myself
, Is it a truth or lie?
, It's...
03:26
video played 1,904 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - Levitate (Portuguese translation) lyrics

EN: [J-Dog:]
PT: [J-Dog:]

EN: Can't stop I need some help.
PT: Não consigo parar preciso de ajuda.

EN: Fuck you, I'm by myself
PT: Foda-se, eu estou sozinho

EN: Is it a truth or lie?
PT: É uma verdade ou mentira?

EN: It's what you can't deny.
PT: É o que você não pode negar.

EN: 'Cause it's the way you think
PT: Porque é a maneira que você pensa

EN: Mix with the pills and drink
PT: Misture com as pílulas e a bebida

EN: Brought back to the way you are
PT: Trouxe de volta a ser como você é

EN: Float up 'til you're close to God
PT: Flutuar até que esteja perto de Deus

EN: You know that hiding ain't gonna keep you safe
PT: Você sabe que se esconder não vai mantê-lo seguro

EN: Because the tears on your face
PT: Porque as lágrimas no seu rosto

EN: They leak and leave a trace
PT: Eles vazam e deixam um rastro

EN: So just when you think that true love's begun
PT: Então quando você pensa que o verdadeiro amor começou

EN: It goes off at any second just like a loaded gun
PT: Explodir a qualquer momento como uma arma carregada

EN: [Danny:]
PT: [Danny:]

EN: You know, I can take you straight to heaven if you let me...
PT: Sabe, eu posso te levar direto para céu se você me deixar...

EN: You know I, I can make your body levitate if you let me...
PT: Você sabe que eu, posso fazer seu corpo levitar, se você me deixar...

EN: You know that I can make your body levitate... le-levitate...
PT: Você sabe que pode fazer seu corpo levitar... le-levitar...

EN: I can make your body levitate... le-levitate! (you know...)
PT: Posso fazer seu corpo levitar... le-levitar! (você sabe...)

EN: [J-3-T:]
PT: [J-3-T.:]

EN: Can't stop the feeling,
PT: Não consigo parar a sensação,

EN: High as a ceiling
PT: Alto como um teto

EN: I got the money who's fuckin'dealin'
PT: Eu tenho o dinheiro que tem fuckin'dealin'

EN: You feel the heat like a barrel of a gun
PT: Você sente o calor como um cano de uma arma

EN: I forgot the last time I saw the sun
PT: Esqueci-me da última vez que vi o sol

EN: I've got this disease
PT: Eu tenho essa doença

EN: It's digging deeper in me
PT: Está cavando mais fundo em mim

EN: It's like my mind is leaving,
PT: É como se minha mente está indo embora,

EN: But my heart keeps beating
PT: Mas meu coração continua batendo

EN: So I'll paint the walls, red drip from the nose
PT: Então eu vou pintar as paredes, gotejamento vermelho do nariz

EN: But where it goes, nobody really knows
PT: Mas onde ele vai, ninguém realmente sabe.

EN: Hit the bottle and she's gonna to follow
PT: Bater a garrafa e ela vai seguir

EN: I fall asleep there ain't no tomorrow
PT: Eu caio no sono não há nenhum amanhã

EN: Gone too far, no one can save me
PT: Longe demais, ninguém pode me salvar

EN: Who needs you when I've got my baby
PT: Quem precisa de você quando estou com meu bebê

EN: My baby is beautiful she loves me true
PT: Meu bebê é lindo, que ela me ama de verdade

EN: But if she dies I hope I die too!
PT: Mas se ela morre eu espero que morrer também!

EN: [Danny:]
PT: [Danny:]

EN: You know, I can take you straight to heaven if you let me...
PT: Sabe, eu posso te levar direto para céu se você deixarme...

EN: You know I, I can make your body levitate if you let me...
PT: Você sabe que eu, posso fazer seu corpo levitar, se você me deixar...

EN: You know that I can make your body levitate... le-levitate...
PT: Você sabe que pode fazer seu corpo levitar... le-levitar...

EN: I can make your body levitate... le-levitate! (you know...)
PT: Posso fazer seu corpo levitar... le-levitar! (você sabe...)

EN: [Charlie Scene:]
PT: [Charlie Scene:]

EN: I put down another sack of them
PT: Eu coloquei um outro saco deles

EN: Then it's straight back to the flask again
PT: Então é direto para o balão de volta outra vez

EN: I can't help stop what's happening
PT: Não consigo parar o que está acontecendo

EN: On the wrong track, yeah, I'm back again
PT: No caminho errado, sim, estou de volta novamente

EN: Up shit creek and I'm paddling
PT: As merdas creek e eu vou remar

EN: Blacked out room and I'm travelin'
PT: Apaguei o quarto e eu estou Travelin '

EN: Good ideas I'm lacking them
PT: Boas ideias, que falta-lhes

EN: I'm too fucked up now I'm babbling
PT: Eu também estou fodido agora estou tagarelando

EN: Wondering how to fix these damages
PT: Querendo saber como reparar esses danos.

EN: All these goddamn damages
PT: Todos estes danos malditos

EN: Cover myself with bandages
PT: Cubra-me com ligaduras

EN: From all these goddamn damages
PT: De todos estes danos malditos

EN: Wondering how to fix all of these damages
PT: Querendo saber como consertar todos esses danos

EN: All these goddamn damages
PT: Todos estes danos malditos

EN: Cover myself with bandages
PT: Cubra-me com ligaduras

EN: From all these goddamn damages
PT: De todos estes danos malditos

EN: [Danny:]
PT: [Danny:]

EN: You know, I can take you straight to heaven if you let me...
PT: Sabe, eu posso te levar direto para céu se você me deixar...

EN: You know I, I can make your body levitate if you let me...
PT: Você sabe que eu, posso fazer seu corpo levitar, se você me deixar...

EN: You know that I can make your body levitate... le-levitate...
PT: Você sabe que pode fazer seu corpo levitar... le-levitar...

EN: I can make your body levitate... le-levitate! (you know...)
PT: Posso fazer seu corpo levitar... le-levitar! (você sabe...)