Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - El Urgencia lyrics (German translation). | [Funnyman]
, Six pack in hands 
, Stage dive to the pit 
, Hustle the ladies 
, Got gorilla tacticts...
03:52
video played 2,839 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - El Urgencia (German translation) lyrics

EN: [Funnyman]
DE: [Funnyman]

EN: Six pack in hands
DE: Six-Pack in Händen

EN: Stage dive to the pit
DE: Bühne Tauchgang, der Grube

EN: Hustle the ladies
DE: Hektik die Damen

EN: Got gorilla tacticts
DE: Gorilla Tacticts bekam

EN: I'm creepin through the show
DE: Ich bin durch die Show creepin

EN: When I'm scanning for hoes
DE: Wann bin ich für Hacken scannen.

EN: Girls got a bag of slippers
DE: Mädchen bekam einen Beutel mit Hausschuhe

EN: Wanna do the no no
DE: Nein Nein tun wollen

EN: Get back to the bus
DE: Uns umgehend mit dem bus

EN: It's the end of the night
DE: Es ist das Ende der Nacht

EN: Get back to the bus
DE: Uns umgehend mit dem bus

EN: And get out of my life
DE: Und raus aus meinem Leben

EN: Cuz I got people to see
DE: Cuz habe ich Menschen zu sehen

EN: Hoes as freaky as me
DE: Hacken so Ausgeflippt wie ich

EN: I roll it to the after party with my boy Charles P
DE: Ich Rolle es für die after-Party mit meinen jungen Charles P

EN: Picked up a few friends
DE: Ein paar Freunde abgeholt

EN: Now I'm dippin with bitches
DE: Jetzt bin ich mit Hündinnen dippin

EN: Socked the bitch to my right
DE: Die Hündin zu meiner rechten Socked

EN: I said click it or ticket
DE: Ich sagte darauf klicken oder ticket

EN: Girl feeling my ride
DE: Mädchen fühlen meine Fahrt

EN: Now she's getting suspicious
DE: Jetzt bekommt sie verdächtige

EN: This a brand new Miata
DE: Dieses brandneue Miata

EN: As I'm Hittin Them Switches
DE: Wie ich ihnen Switches Hittin bin

EN: I ride behind Charlie
DE: Ich fahre hinter Charlie

EN: As he's poppin a wheelie
DE: Als er einen Wheelie poppin ist

EN: I finally made it to the party
DE: Ich habe es schließlich auf der party

EN: Now he's coppin a feely
DE: Jetzt ist er ein feely coppin

EN: See Da Kurlzz out front doing tricks on his Heely's
DE: Siehe Da Kurlzz Tricks auf seine Heely vor der Tür zu machen

EN: Now I'm finna get down yelling somebody beer me
DE: Jetzt bin ich Finna Get down schrie jemand Bier mich

EN: So chug this beer with me
DE: Also tuckern dieses Bier mit mir

EN: Get drunk with Charlie Scene
DE: Betrinken Sie sich mit Charlie Scene

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I ain't tryna get drunk alone
DE: Ich bin Tryna nicht Ursache bekommen alleine getrunken

EN: So smoke this joint with me
DE: Also diese Fuge mit mir Rauchen

EN: Get high off Funny's weed
DE: Hoch aus der Funny Unkraut

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I ain't tryna get high alone
DE: Ich bin Tryna nicht Ursache erhalten hohe allein

EN: [Charlie Scene]
DE: [Charlie Scene]

EN: I roll up to the party in my Honda
DE: Ich Aufrollen der Partei in meine Honda

EN: Funny followed me is his Madza Miata
DE: Lustig folgte ist mir seine Madza Miata

EN: Damn what a balla
DE: Verdammt, was balla

EN: Top down what a primadonna
DE: Top-down-was eine primadonna

EN: The spinners that he bought
DE: Die Spinnerinnen, die er gekauft

EN: (straight outta someones home for 30 dollas)
DE: (straight outta Someones Heim für 30 Dollas)

EN: Money we have nadda
DE: Geld haben wir nadda

EN: Lets go inside i'll folla
DE: Lets go innen werde ich Folla

EN: They didn't let us in
DE: Sie ließ nicht uns

EN: So we hopped a
DE: So dass wir hüpfte ein

EN: wall but I dropped ya
DE: Wand, aber ich fiel ya

EN: That's when I lost ya
DE: Das ist, wenn ich verloren ya

EN: I didn't try ta call ya
DE: Ich versuchte nicht, ta ya aufrufen

EN: I ran into a crowd of Celebrities and Papa--
DE: Ich lief in einer Menschenmenge von Berühmtheiten und Papa--

EN: razzi and they shot a
DE: Razzi und sie schossen eine

EN: Pictures of me and Dennis Harper
DE: Bilder von mir und Dennis Harper

EN: Now I needa doctor
DE: Jetzt habe ich Needa Arzt

EN: Yo little John-ya
DE: Yo little John-ya

EN: Crunk juice and Vodka
DE: Crunk Saft und Wodka

EN: Is turning me into a monster
DE: Mich verwandelt in ein monster

EN: One more shot and imma gon-ah
DE: Eine weitere Aufnahme und Imma Gon-ah

EN: [Funnyman] But Charlie's hit on sonya Stick your dick in the salsa
DE: [Funnyman] Aber Charlie's Hit auf Sonya Stick deinen Schwanz in die salsa

EN: I don't want no drama
DE: Ich will nicht, kein drama

EN: I'd rather have my anaconda
DE: Ich hätte lieber meine Anakonda

EN: Deep throated by Piranas
DE: Tief throated von Piranas

EN: So take these pills with me
DE: So nehmen Sie diese Pillen mit mir

EN: Got'em from J-D-O-G
DE: Got'em von J-D-O-G

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I don't wanna get high alone
DE: Ursache, die ich nicht alleine hoch bekommen möchten

EN: So take this Ecstasy
DE: Also nehmen Sie das Ecstasy

EN: They must be J3T's
DE: Sie müssen die J3T

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I ain't trya get down alone
DE: Ich bin nicht Trya Ursache runter allein

EN: [Funnyman Talking...]
DE: [Funnyman sprechen...]

EN: So chug this beer with me
DE: Also tuckern dieses Bier mit mir

EN: Get drunk with Charlie Scene
DE: Betrinken Sie sich mit Charlie Scene

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I ain't tryna get drunk alone
DE: Ich bin Tryna nicht Ursache bekommen alleine getrunken

EN: So smoke this joint with me
DE: Also diese Fuge mit mir Rauchen

EN: Get high off Funny's weed
DE: Hoch aus der Funny Unkraut

EN: Sense this urgency
DE: Sinn dieser Dringlichkeit

EN: Cause I ain't tryna get high alone
DE: Ich bin Tryna nicht Ursache erhalten hohe allein

EN: [Charlie Yelling] I'M FUCKING HORNY NOW!
DE: [Charlie schreit] ICH BIN VERDAMMT GEIL JETZT!