Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - El Urgencia lyrics (Bulgarian translation). | [Funnyman]
, Six pack in hands 
, Stage dive to the pit 
, Hustle the ladies 
, Got gorilla tacticts...
03:52
video played 2,839 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - El Urgencia (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Funnyman]
BG: [Шегаджия]

EN: Six pack in hands
BG: Шест пакет в ръце

EN: Stage dive to the pit
BG: Етап гмуркане до ямата

EN: Hustle the ladies
BG: Блъскане дамите

EN: Got gorilla tacticts
BG: Имам горила tacticts

EN: I'm creepin through the show
BG: Аз съм влачейки чрез шоуто

EN: When I'm scanning for hoes
BG: Когато аз съм сканиране за мотики

EN: Girls got a bag of slippers
BG: Момичета имам една торба с чехли

EN: Wanna do the no no
BG: Искате ли да да не не

EN: Get back to the bus
BG: Върнете се към автобуса

EN: It's the end of the night
BG: Това е краят на нощта

EN: Get back to the bus
BG: Върнете се към автобуса

EN: And get out of my life
BG: И да излезе от живота ми

EN: Cuz I got people to see
BG: Cuz аз имам хора да виждат

EN: Hoes as freaky as me
BG: Мотики толкова странно като ме

EN: I roll it to the after party with my boy Charles P
BG: Аз я завъртете афтър парти с моето момче Чарлз P

EN: Picked up a few friends
BG: Качват няколко приятели

EN: Now I'm dippin with bitches
BG: Сега аз съм dippin с кучки

EN: Socked the bitch to my right
BG: Socked кучка към правото ми

EN: I said click it or ticket
BG: Казах аз щракнете върху него или билет

EN: Girl feeling my ride
BG: Момиче чувство ми се вози

EN: Now she's getting suspicious
BG: Сега тя става подозрителен

EN: This a brand new Miata
BG: Този чисто нов Miata

EN: As I'm Hittin Them Switches
BG: Тъй като аз съм ги Hittin ключове

EN: I ride behind Charlie
BG: Аз карам зад Чарли

EN: As he's poppin a wheelie
BG: Тъй като той е poppin wheelie

EN: I finally made it to the party
BG: Аз най-накрая го прави на партията

EN: Now he's coppin a feely
BG: Сега той е coppin feely

EN: See Da Kurlzz out front doing tricks on his Heely's
BG: Вижте Da Kurlzz отпред прави трикове на си Heely

EN: Now I'm finna get down yelling somebody beer me
BG: Сега съм finna получаване надолу вика някой бира ме

EN: So chug this beer with me
BG: Така че пъхтене тази бира с мен

EN: Get drunk with Charlie Scene
BG: Се напиват с Чарли сцена

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I ain't tryna get drunk alone
BG: Причина аз не tryna се напият самостоятелно

EN: So smoke this joint with me
BG: Така че дим това съвместно с мен

EN: Get high off Funny's weed
BG: Получи високо разстояние на Деяна трева

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I ain't tryna get high alone
BG: Причина аз не tryna получи високо сам

EN: [Charlie Scene]
BG: [Чарли сцена]

EN: I roll up to the party in my Honda
BG: Аз навивам на партията в моята Хонда

EN: Funny followed me is his Madza Miata
BG: Смешно след мен е си Madza Miata

EN: Damn what a balla
BG: По дяволите какво бала

EN: Top down what a primadonna
BG: Отгоре надолу какво primadonna

EN: The spinners that he bought
BG: Spinners, че е купил

EN: (straight outta someones home for 30 dollas)
BG: (направо махаме някой дом за 30 dollas)

EN: Money we have nadda
BG: Пари имаме психолог

EN: Lets go inside i'll folla
BG: Хайде вътре ще folla

EN: They didn't let us in
BG: Те не ни пусна

EN: So we hopped a
BG: Така че ние фуния

EN: wall but I dropped ya
BG: стена, но аз спадна ya

EN: That's when I lost ya
BG: Това е, когато аз загубих те

EN: I didn't try ta call ya
BG: Аз не се опитвам ta ya повикване

EN: I ran into a crowd of Celebrities and Papa--
BG: Аз се блъсна в тълпата от известни личности и папа--

EN: razzi and they shot a
BG: Razzi и те изстрел

EN: Pictures of me and Dennis Harper
BG: Снимки на мен и Денис Харпър

EN: Now I needa doctor
BG: Сега аз нужда лекар

EN: Yo little John-ya
BG: Йо малко Джон-ya

EN: Crunk juice and Vodka
BG: Crunk сок и водка

EN: Is turning me into a monster
BG: Е ми се превръща в чудовище

EN: One more shot and imma gon-ah
BG: Един повече изстрел и imma Гон-ах

EN: [Funnyman] But Charlie's hit on sonya Stick your dick in the salsa
BG: [Шегаджия] Но на Чарли хит на Соня се придържаме си пишка в салса

EN: I don't want no drama
BG: Аз не искам няма драма

EN: I'd rather have my anaconda
BG: Аз предпочитам да ми анаконда

EN: Deep throated by Piranas
BG: Дълбоко, воден от Piranas

EN: So take these pills with me
BG: Така че отделете тези хапчета с мен

EN: Got'em from J-D-O-G
BG: Got'em от J-D-O-G

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I don't wanna get high alone
BG: Причина, не искам да получите високо сам

EN: So take this Ecstasy
BG: Имай това екстази

EN: They must be J3T's
BG: Те трябва да са на J3T

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I ain't trya get down alone
BG: Причина аз не trya се надолу сам

EN: [Funnyman Talking...]
BG: [Шегаджия говорим...]

EN: So chug this beer with me
BG: Така че пъхтене тази бира с мен

EN: Get drunk with Charlie Scene
BG: Се напиват с Чарли сцена

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I ain't tryna get drunk alone
BG: Причина аз не tryna се напият самостоятелно

EN: So smoke this joint with me
BG: Така че дим това съвместно с мен

EN: Get high off Funny's weed
BG: Получи високо разстояние на Деяна трева

EN: Sense this urgency
BG: Смисъл това спешно

EN: Cause I ain't tryna get high alone
BG: Причина аз не tryna получи високо сам

EN: [Charlie Yelling] I'M FUCKING HORNY NOW!
BG: [Чарли викове] АЗ СЪМ ШИБАН ВЪЗБУДЕНА СЕГА!