Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - Coming Back Down (feat. Kevin Rudolf) lyrics (French translation). | [Danny:]
, I just can't escape
, It's like you're here with me now
, But the words you say
, They...
03:23
Reddit

Hollywood Undead - Coming Back Down (feat. Kevin Rudolf) (French translation) lyrics

EN: [Danny:]
FR: [Danny:]

EN: I just can't escape
FR: Je ne peux pas juste s'échapper

EN: It's like you're here with me now
FR: C'est comme si vous étiez ici avec moi maintenant

EN: But the words you say
FR: Mais les mots que vous dites

EN: They always seem to fade out
FR: Ils semblent toujours se fanent dehors

EN: Since you been away
FR: Depuis vous été absent

EN: I'm just a face in the crowd
FR: Je suis juste un visage dans la foule

EN: Someday, Someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back
FR: Je sais que vous êtes de retour

EN: [JDog:]
FR: [Marina:]

EN: Down in the dirt,
FR: Vers le bas dans la boue,

EN: With your blood on my hands.
FR: De ton sang sur mes mains.

EN: I blacked out,
FR: J'ai noirci,

EN: But now I do understand,
FR: Mais maintenant, je ne comprends pas,

EN: That you were too good,
FR: Que vous étiez trop beau,

EN: For this world so you left it.
FR: Pour ce monde si vous l'avez laissé.

EN: Everything turned red,
FR: Tout est devenu rouge,

EN: And then you made an exit.
FR: Et puis vous fait une sortie.

EN: I don't even know,
FR: Je ne sais pas encore,

EN: If it was your time.
FR: Si c'est votre temps.

EN: But like all good things,
FR: Mais comme toutes les bonnes choses,

EN: That pass you by,
FR: Que vous passer par,

EN: Just like a lost soul,
FR: Tout comme une âme perdue,

EN: In the time of need.
FR: Dans le cas de besoin.

EN: It made me grow up fast,
FR: Il m'a fait grandir très vite,

EN: And put some blood on my knees.
FR: Et mettre du sang sur mes genoux.

EN: And you don't even know
FR: Et vous ne savez pas encore

EN: It's beyond you.
FR: Il est hors de votre portée.

EN: Thinking you could never die,
FR: Pensant que vous pourriez jamais mourir,

EN: Like you're bulletproof.
FR: Comme si vous étiez pare-balles.

EN: So I guess you had to leave,
FR: Donc je suppose que vous avez dû quitter,

EN: You were born with wings.
FR: Vous êtes nés avec des ailes.

EN: But you were never happy,
FR: Mais vous n'étiez jamais heureux,

EN: 'Til the angels sing.
FR: Til les Anges chantent.

EN: [Danny:]
FR: [Danny:]

EN: I just can't escape
FR: Je ne peux pas juste s'échapper

EN: It's like you're here with me now
FR: C'est comme si vous étiez ici avec moi maintenant

EN: But the words you say
FR: Mais les mots que vous dites

EN: They always seem to fade out
FR: Ils semblent toujours se fanent dehors

EN: Since you been away
FR: Depuis vous été absent

EN: I'm just a face in the crowd
FR: Je suis juste un visage dans la foule

EN: Someday, Someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: Someday, Someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: [Johnny 3 Tears:]
FR: [Johnny 3 larmes:]

EN: I'm ashes to ashes,
FR: Je suis cendres aux cendres,

EN: I'm dust to dust.
FR: Je suis la poussière à la poussière.

EN: And when a man turns to ashes,
FR: Et quand un homme se transforme en cendres,

EN: Forget about love.
FR: Oublier l'amour.

EN: Like the feeling inside you,
FR: Comme le sentiment à l'intérieur de vous,

EN: With the bottle beside you.
FR: Avec la bouteille à côté de vous.

EN: You both end up empty
FR: Vous avez tous deux finissent par vide

EN: Like an angel just died too.
FR: Comme un ange vient de mourir aussi.

EN: I look to the heavens,
FR: Je regardejusqu'aux cieux,

EN: To the sky,
FR: Vers le ciel,

EN: And the rest.
FR: Et le reste.

EN: I looked inside myself,
FR: J'ai regardé à l'intérieur de moi-même,

EN: I felt my heart in my chest.
FR: J'ai senti mon cœur dans ma poitrine.

EN: Somethings are born blue,
FR: Somethings naissent bleu,

EN: There's nothing to say.
FR: Il n'y a rien à dire.

EN: Some hearts can stay true,
FR: Certains coeurs peuvent rester vrai,

EN: When falling away.
FR: Quand l'apostasie.

EN: Come lay down beside me,
FR: Viennent se coucher à côté de moi,

EN: What could one life mean?
FR: Ce qui pourrait signifier une vie ?

EN: It's only what I've seen,
FR: C'est seulement ce que j'ai vu,

EN: It's only just one dream.
FR: C'est juste un rêve.

EN: Tell my baby I love her,
FR: Dis, mon bébé que je l'aime,

EN: And I wish I could hold her.
FR: Et je souhaite que je pourrais tenir.

EN: It's hard to say goodbye,
FR: Il est difficile de dire au revoir,

EN: When you know that it's over.
FR: Quand on sait que c'est fini.

EN: [Danny:]
FR: [Danny:]

EN: I just can't escape
FR: Je ne peux pas juste s'échapper

EN: It's like you're here with me now
FR: C'est comme si vous étiez ici avec moi maintenant

EN: But the words you say
FR: Mais les mots que vous dites

EN: They always seem to fade out
FR: Ils semblent toujours se fanent dehors

EN: Since you been away
FR: Depuis vous été absent

EN: I'm just a face in the crowd
FR: Je suis juste un visage dans la foule

EN: Someday, someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: Someday, someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: One day, one day
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: [Johnny 3 Tears:]
FR: [Johnny 3 larmes:]

EN: I know you're coming back
FR: Je sais que vous êtes de retour

EN: Know you're coming back
FR: Connaissez que vous êtes de retour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: I know you're coming back
FR: Je sais que vous êtes de retour

EN: Know you're coming back
FR: Connaissez que vous êtes de retour

EN: I know you're coming back down (down)
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas (vers le bas)

EN: I know you're coming back
FR: Je sais que vous êtes de retour

EN: Know you're coming back
FR: Connaissez que vous êtes de retour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: I know you're coming back
FR: Je sais que vous êtes de retour

EN: Know you're coming back
FR: Connaissez que vous êtes de retour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: [Danny:]
FR: [Danny:]

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: [Danny:]
FR: [Danny:]

EN: I just can't escape
FR: Je ne peux pas juste s'échapper

EN: It's like you're here with me now
FR: C'est comme si vous étiez ici avec moi maintenant

EN: But the words you say
FR: Mais les mots que vous dites

EN: They always seem to fade out
FR: Ils semblent toujours se fanent dehors

EN: Since you been away
FR: Depuis vous été absent

EN: I'm just a face in the crowd
FR: Je suis juste un visage dans lefoule

EN: Someday, someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: Someday, someday
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas

EN: One day, one day
FR: Un jour, un jour

EN: I know you're coming back down
FR: Je sais que vous êtes de retour vers le bas