Artist: 
Search: 
Hollywood Undead - Apologize lyrics (Portuguese translation). | [Chorus:]
, We don't apologize
, And that's just the way it is
, But we can harmonize
, Even if we...
03:27
video played 1,993 times
added 6 years ago
Reddit

Hollywood Undead - Apologize (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: We don't apologize
PT: Nós não pedir desculpas

EN: And that's just the way it is
PT: E é assim que é

EN: But we can harmonize
PT: Mas nós pode harmonizar

EN: Even if we sound like shit
PT: Mesmo se parecemos merda

EN: Don't try to criticize
PT: Não tente criticar

EN: You bitches better plead the fifth
PT: Puta melhor pleitear o quinto

EN: We've been idolized
PT: Podemos ter sido idolatrados

EN: Role models for all the kids
PT: Modelos de papel para todas as crianças

EN: [J-Dog]
PT: [J-Dog]

EN: You heard us before but that was just a little sample
PT: Ouviu-nos antes, mas isso foi apenas uma pequena amostra de

EN: We're back for more here to set a worse example
PT: Queremos voltar para mais um exemplo pior

EN: Chop it up white stuff let's begin
PT: Pique-o material branco Vamos começar

EN: Big wolves linin' up and scorin' little pigs
PT: Grandes lobos, alinhem-e vende porquinhos

EN: Still drunk and we're doin' it again
PT: Ainda bêbado e nós estamos fazendo ' novo

EN: With a huff and a puff I'm blowin birds on your shit
PT: Com um soprar e soprar eu estou soprando aves na sua merda

EN: Learn it out pitch black grin still white skin
PT: Aprendê-la para fora da pele de sorriso ainda branco breu

EN: You know I'm hard to kill but real I'm movin' in
PT: Você sabe que eu sou duro de matar, mas realmente eu mexo

EN: I'm puttin' 22 down while I'm pukin' up blood
PT: Estou colocando 22 para baixo enquanto eu estou pukin'o sangue

EN: You know I'm here to stay well fuck I'm gonna die young
PT: Você sabe que eu estou aqui para ficar bem porra eu vou morrer jovem

EN: Yo my posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
PT: Ei meu grupo está a ' grande e meu grupo está a ' maior

EN: It's 188 minus one you know the figure
PT: É 188 menos sabe a figura

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Charlie Scene]
PT: [Charlie Scene]

EN: It's easy to be drunk when it's hard to be sober
PT: É fácil de ser bêbado quando é difícil ser sóbrio

EN: Imma steal your leased rover and pull police over
PT: Imma roubar seu rover alugada e polícia de tração sobre

EN: I'm a mean smoker who reaks of weed oder
PT: Eu sou um fumador médio quem reaks de erva oder

EN: Certified street soldier devil on your teens shoulder
PT: Certificado diabo rua soldado no seu ombro de adolescentes

EN: Don't invite Scene over he pee's at sleep overs
PT: Não convides cena do xixi em overs do sono

EN: He asked your sister out so that he could cheat on her
PT: Ele pediu a sua irmã para fora para que ele pudesse traí-la

EN: What a creep loner, shit i couldn't sink lower
PT: Que um solitário de fluência, merda eu não podia afundar mais baixo

EN: You just got a mean boner from a Charlie Scene poster
PT: Tens um tesão médio de um cartaz de Charlie Scene

EN: If I'm poppin' a wheelie it means I'm jackin your bike
PT: Se eu sou Poppin ' um wheelie significa que eu sou Sandra sua bicicleta

EN: Got my middle finger raised as I'm runnin' red lights
PT: Tem o meu dedo médio levantado como eu sou Runnin ' luzes vermelhas

EN: I'm known to punch 'em in the dick at the end of a fight
PT: Sou conhecido por soco nopau no final de uma luta

EN: And I never say I'm sorry at the end of the night
PT: E nunca digo que sinto no fim da noite

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [J3T]
PT: [J3T]

EN: So many dollars stuffed in my wallet
PT: Recheado de tantos dólares na carteira

EN: Chain so bling yeah you know that I'm a balla
PT: Cadeia para bling Sim, você sabe que eu sou um balla

EN: We can take the blame cuz your parents don't wanna
PT: Pegamos a culpa porque seus pais não querem

EN: They roll their blunts with your marijuana
PT: Eles rolam suas desponta com sua maconha

EN: How can I run when the pigs got a chopper
PT: Como posso executar quando os porcos tem um helicóptero

EN: I got a gun but they got a lotta
PT: Eu tenho uma arma, mas eles têm muita

EN: Shootin' at the sky with a mother fuckin' sawed off
PT: Atirando para o céu com uma mãe porra serrada fora

EN: God bless a catholic forgive me father
PT: Deus abençoe católico perdoa-me pai

EN: Now what's a man to do when another holds a Bible
PT: Agora, o que é um homem para fazer quando outro mantém uma Bíblia

EN: A lot of kids suing me holdin' me liable
PT: Muitas crianças me processando segurando-me responsável

EN: Reflections of a kid and they call him suicidal
PT: Reflexões de um garoto e chamam-lhe suicida

EN: Dead beat such a sinner but we call him a child
PT: Morto vencer tal pecador mas nós o chamamos de uma criança

EN: How can you blame him a play ground they're dealin
PT: Como você pode culpá-lo um terreno de jogo, que eles estão dealin

EN: The mother still buyin' and the father still preachin'
PT: Ainda comprando a mãe e o pai ainda pregando

EN: And now it's up to me cuz no one's gonna teach him
PT: E agora cabe a mim pq ninguém vai ensiná-lo

EN: Now nobody, nobody needs 'em
PT: Agora ninguém, ninguém precisa deles

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]