Artist: 
Search: 
Hindi Zahra - Set Me Free (In Frankfurt) (Live) lyrics (French translation). | Rivers of water from my eyes to my chin
, No consolation I could find in your skin
, When you came...
11:36
video played 649 times
added 5 years ago
Reddit

Hindi Zahra - Set Me Free (In Frankfurt) (Live) (French translation) lyrics

EN: Rivers of water from my eyes to my chin
FR: Rivières d'eau de mes yeux à mon menton

EN: No consolation I could find in your skin
FR: Aucune consolation que j'ai pu trouver dans votre peau

EN: When you came in
FR: Quand vous êtes venu

EN: (When you came in)
FR: (Quand vous êtes venu)

EN: When you came in
FR: Quand vous êtes venu

EN: (When you came in)
FR: (Quand vous êtes venu)

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the fire burn in me
FR: Laissez le feu brûler en moi

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the love shine in me
FR: Laissez l'amour briller en moi

EN: I tell you please set me free
FR: Je dis que vous me libérer s'il vous plaît

EN: 'Cause look what you do to me
FR: Parce que regarder ce que vous faites pour moi

EN: Please set me free, oh, oh
FR: S'il vous plaît mets-moi libre, oh, oh

EN: I know you'll never be the man
FR: Je sais que vous ne serez jamais l'homme

EN: I used to know
FR: J'avais l'habitude de connaître

EN: (Never be the man)
FR: (Ne jamais être l'homme)

EN: I know you'll never be the man
FR: Je sais que vous ne serez jamais l'homme

EN: I used to love
FR: J'ai l'habitude d'aimer

EN: (No way)
FR: (Rien)

EN: 'Cause with your black eyes
FR: Parce qu'avec tes yeux noir

EN: And with your wild heart
FR: Et avec votre cœur sauvage

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the fire burn in me
FR: Laissez le feu brûler en moi

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the love shine in me
FR: Laissez l'amour briller en moi

EN: I tell you please set me free
FR: Je dis que vous me libérer s'il vous plaît

EN: Cause look what you do to me
FR: Cause regarde ce que tu me fais

EN: Please set me free, oh oh
FR: S'il vous plaît mets-moi libre, oh oh

EN: Away from your troubles
FR: Loin de vos soucis

EN: (Baby)
FR: (Bébé)

EN: Keep me away
FR: M'éloigner

EN: Away from your troubles now
FR: Loin de vos soucis maintenant

EN: Keep me away
FR: M'éloigner

EN: Away from your troubles
FR: Loin de vos soucis

EN: (Baby)
FR: (Bébé)

EN: Keep me away, away
FR: Tenez-moi loin, loin

EN: Keep me away
FR: M'éloigner

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the fire burn in me
FR: Laissez le feu brûler en moi

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the fire burn in me
FR: Laissez le feu brûler en moi

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the love shine in me
FR: Laissez l'amour briller en moi

EN: Please set me free
FR: S'il vous plaît mets-moi gratuit

EN: Let the love shine in me
FR: Laissez l'amour briller en moi

EN: Shine, shine, shine, shine
FR: Briller, briller, rayonner, briller

EN: Come on, come on, come on, come on
FR: Allume, allume, allume, allume

EN: Come on and break those chains
FR: Allume et briser ces chaînes

EN: And leave me alone now
FR: Et laisse-moi tranquille maintenant

EN: 'Cause you don't know
FR: Parce que vous ne savez pas

EN: How to give me good love
FR: Comment faire pour me donner bonne amour

EN: And mine is never enough
FR: Et le mien n'est jamais assez

EN: Open up the door
FR: Ouvrez la porte

EN: And let me see what is real life
FR: Et permettez-moi de voir ce qui est réelvie

EN: 'Cause I don't wanna let the time
FR: Parce que je ne veux pas laisser le temps

EN: Pass me by pass me by pass me by
FR: Passe-moi par pass me me passer par de