Artist: 
Search: 
Hilary Duff - Reach Out lyrics (Portuguese translation). | From the minute that you walked right through the door
, Thoughts were racing in my mind time to...
03:31
video played 1,157 times
added 9 years ago
Reddit

Hilary Duff - Reach Out (Portuguese translation) lyrics

EN: From the minute that you walked right through the door
PT: Desde o minuto que você atravessou a porta

EN: Thoughts were racing in my mind time to explore
PT: Pensamentos foram corridas no meu tempo de mente para explorar

EN: I tell my friends that I just gotta have him
PT: Digo a meus amigos que tenho ele

EN: Don't look now, cause I see you staring at him
PT: Não olhe agora, porque eu vejo você olhando para ele

EN: Then my vision had him walked on in the sides (?)
PT: Então minha visão tinha pisado em um dos lados (?)

EN: On a mission, for position at the end of the night
PT: Em uma missão, por posição no final da noite

EN: "It's like a crave, hey babe" said the hunter
PT: "É como um crave, hey babe" disse o caçador

EN: You better run for it time to just surrender
PT: É melhor correr porque é hora de render-se apenas

EN: & all I need is to feel you
PT: & Tudo que eu preciso é te sentir

EN: All I want is to feel you
PT: Só quero te sentir

EN: Reach out & touch me (that's all I've gotta say)
PT: Alcançar & me tocar (isso é tudo que eu tenho que dizer)

EN: Reach out & touch me (I got you baby)
PT: Alcançar & toque em mim (eu tenho você baby)

EN: I'm a diamond & you're so on the money
PT: Eu sou um diamante & você é tão sobre o dinheiro

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar

EN: & all I need is to feel you
PT: & Tudo que eu preciso é te sentir

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar

EN: Like a crib, one touch can take you there
PT: Como um berço, um toque pode levá-lo lá

EN: Ain't no one, you & me in a secret affair
PT: Não é de ninguém, você & me em um caso secreto

EN: & boy you kill me in the middle of knowhere
PT: & rapaz me matar no meio sabe

EN: Tried to hurry back but I can't control it
PT: Tentei voltar correndo, mas não consigo me controlar

EN: So if I'm flirtin' (?) to you, see what the hell you doin?
PT: Então, se eu sou devaneios (?) para você, ver o que diabos você está fazendo?

EN: Grab your hand & pull you closer to me yeah
PT: Pegue sua mão & puxá-lo mais perto para mim sim

EN: I'll leave the doors open & look we'll start to kissing
PT: Vou deixar as portas abertas & olhar, que vamos começar a beijar

EN: But you're invited to my fan-ta-ta-sy
PT: Mas você está convidado para o meu fã-ta-ta-sy

EN: & all I need is to feel you
PT: & Tudo que eu preciso é te sentir

EN: all I want is to feel you
PT: Só quero te sentir

EN: Reach out & touch me (Reach out & touch me baby) (that's all I've got to say)
PT: Estender a mão, & me tocar (alcançar fora & tocar-me bebê) (isso é tudo que tenho a dizer)

EN: Reach out & touch me (I got you baby) (don't you make me wait)
PT: Alcançar & toque em mim (eu tenho você baby) (não me faça esperar)

EN: I'm a diamond & you're so on the money
PT: Eu sou um diamante & você é tão sobre o dinheiro

EN: Reach out & touch me (Reach out & touch me)
PT: Estender a mão, & me tocar (alcançar fora & me tocar)

EN: Reach out & touch me (All I want is you)
PT: Alcançar & touch me (tudo o que eu quero é você)

EN: Reach out & touch me (All I want is you)
PT: Estender a mão, & me (tudo o que eu quero é tocarVocê)

EN: I'm a diamond & you're so on the money
PT: Eu sou um diamante & você é tão sobre o dinheiro

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar

EN: & all I need is to feel you
PT: & Tudo que eu preciso é te sentir

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar

EN: Baby can't you see how you're affecting me
PT: Bebê não vê como você está me afetando.

EN: Baby sensual, physical, fantasy
PT: Fantasia sensual, física, de bebê

EN: Maybe, faith brought the two of close
PT: Talvez, fé trouxe os dois de perto

EN: don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna
PT: Você não quer, não quer, não te quero, não quero

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar

EN: Reach out & touch me (Reach out & touch me baby) (that's all I've got to say)
PT: Estender a mão, & me tocar (alcançar fora & tocar-me bebê) (isso é tudo que tenho a dizer)

EN: Reach out & touch me (I got you baby) (don't you make me wait)
PT: Alcançar & toque em mim (eu tenho você baby) (não me faça esperar)

EN: I'm a diamond & you're so on the money
PT: Eu sou um diamante & você é tão sobre o dinheiro

EN: Reach out & touch me (Reach out & touch me)
PT: Estender a mão, & me tocar (alcançar fora & me tocar)

EN: & all I need is to feel you
PT: & Tudo que eu preciso é te sentir

EN: Reach out & touch me
PT: Estender a mão, & me tocar