Artist: 
Search: 
Helmut Fritz - Ca M'énerve lyrics (Portuguese translation). | Ca m'éneeeeerve (ça m'énerve)
, Ca m'éneeeeerve
, Ca m'éneeeeerve (qu' est ce que ça m'...
03:46
video played 5,715 times
added 8 years ago
by pe6o3d
Reddit

Helmut Fritz - Ca M'énerve (Portuguese translation) lyrics

FR: Ca m'éneeeeerve (ça m'énerve)
PT: CA me éneeeeerve (irrita-me)

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Ca m'éneeeeerve (qu' est ce que ça m' énerve)
PT: CA me éneeeeerve (o que é que eu ficar animado)

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: J'entre au Costes boire un verre
PT: Eu entre Costes para beber um copo

FR: Mais la serveuse me pompe l'air
PT: Mas a garçonete me bomba de ar

FR: J'ai pas la réservation
PT: Eu não tenho a reserva

FR: Je ressors , j'ai l'air d'un con
PT: Eu vir embora, eu tenho o ar de um con

FR: Ca m'énerve, oui ça m'énerve
PT: Irrita-me, sim ele me irrita

FR: J'ai un cadeau à faire
PT: Eu tenho um presente para

FR: De chez Zadig & Voltaire
PT: Zadig & Voltaire

FR: Le pull où c'est marqué "Rock"
PT: A atração onde ele é marcado como "Rock"

FR: Mais y'a la rupture de stock
PT: Mas a ruptura de ações y'a

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
PT: Todos aqueles que são a franja Kate Moss

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
PT: O batom é terminado ele agora é o brilho

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles qui rentrent dans le jean slim en taille 34
PT: Todos aqueles que se encaixam no jean slim tamanho 34

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: La seule vue sur le string te donne envie de les abattre
PT: A vista única sobre o dá seqüência de caracteres que pretende açougueiro-los

FR: "Scheiss!"
PT: "Scheiss"!

FR: Ca m'énerve, oui ça m'énerve
PT: Irrita-me, sim ele me irrita

FR: Devant le club VIP y'a plein de Lamborghini
PT: Frente a VIP club y'a cheio de Lamborghini

FR: Moi j'arrive sur mon vespa on me dit tu rentres pas
PT: Me venho na minha vespa disse-me que não retornam

FR: Ca m'énerve
PT: Irrita-me

FR: J'entre chez Weston une blondasse au téléphone
PT: Entrei para Weston um telefone de blondasse

FR: Me dit : « J'peux vous aider ? »
PT: Me disse: "Eu pode ajudá-lo?".

FR: Non je vous ai pas sonnée
PT: Não eu não ter soado você

FR: Elle m'énerve, mon Dieu qu'elle m'énerve
PT: Irrita-me, meu Deus que eu ficar animado

FR: J'ai bu le mojito au Milliardaire
PT: Eu tive o mojito bilionário

FR: Dans le carré j'ai tout vomi par terre
PT: Na Praça eu vomitou tudo por terra

FR: J'ai perdu mon ticket pour le vestiaire
PT: Eu perdi meu bilhete para o vestiário

FR: Je trouve pas de taxi, "ach", c'est la guerre !
PT: Não acho que nenhum táxi, "ach", isto é guerra!

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
PT: Todos aqueles que são a franja Kate Moss

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
PT: O batom é terminado ele agora é o brilho

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles qui boivent le champagne au rosé
PT: Todos aqueles quebeber para o rosé champanhe

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Pour oublier qu'en Jimmy Choo t'as mal aux pieds
PT: Esquecer que em Jimmy Choo você maus pés

FR: Ca m'énerve tous ces gens qui font la queue chez Ladurée
PT: Irrita-me todas essas pessoas que fazem a cauda em Ladurée

FR: Tout ça pour des macarons
PT: Tudo isso por botões

FR: Mais bon...
PT: Mas bom...

FR: Il parait qu'ils sont bons
PT: Parece que eles são bons

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles qui dansent sur le dancefloor comme des princesses
PT: Todos aqueles dançando na pista de dança como de princesas

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Si t'as la Black Card et ben tu verras leurs fesses
PT: Se você tem o cartão Black e bin você verá suas nádegas

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Toutes celles comme toi qui écoutent beaucoup trop fort la musique
PT: Todos aqueles que gostam de você muito mais ouvir música

FR: Ca m'éneeeeerve
PT: CA me éneeeeerve

FR: Moi je monte les voir et je leur dis avec le cric : "ça m'énerve"
PT: Me monte eu vê-los e digo com o Jack: "ele me irrita"