Artist: 
Search: 
Helmut Fritz - Ca M'énerve lyrics (German translation). | Ca m'éneeeeerve (ça m'énerve)
, Ca m'éneeeeerve
, Ca m'éneeeeerve (qu' est ce que ça m'...
03:46
video played 5,715 times
added 8 years ago
by pe6o3d
Reddit

Helmut Fritz - Ca M'énerve (German translation) lyrics

FR: Ca m'éneeeeerve (ça m'énerve)
DE: CA me Éneeeeerve (es ärgert mich)

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Ca m'éneeeeerve (qu' est ce que ça m' énerve)
DE: CA me Éneeeeerve (was ist ärgert mich)

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: J'entre au Costes boire un verre
DE: Ich betrete das Costes-Getränk ein Glas

FR: Mais la serveuse me pompe l'air
DE: Aber die Kellnerin mir Pumpe Luft

FR: J'ai pas la réservation
DE: Ich habe keine Anmeldung

FR: Je ressors , j'ai l'air d'un con
DE: Ich komm Weg, ich sehe aus wie ein con

FR: Ca m'énerve, oui ça m'énerve
DE: Es ärgert mich, ja, es ärgert mich

FR: J'ai un cadeau à faire
DE: Ich habe ein Geschenk zu machen

FR: De chez Zadig & Voltaire
DE: Von Zadig & Voltaire

FR: Le pull où c'est marqué "Rock"
DE: Der Pullover, wo es ist, markiert "Rock"

FR: Mais y'a la rupture de stock
DE: Aber y ' a Bruch der Lager

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
DE: Alle diejenigen, die am Rand Kate Moss tragen

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
DE: Der Lippenstift ist es jetzt über ist der Glanz

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles qui rentrent dans le jean slim en taille 34
DE: All jene, die in die slim in Größe 34 Jeans passen

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: La seule vue sur le string te donne envie de les abattre
DE: Die einzige Aussicht auf die Zeichenfolge gibt, die man sie fotografieren möchte

FR: "Scheiss!"
DE: "Scheiss!"

FR: Ca m'énerve, oui ça m'énerve
DE: Es ärgert mich, ja, es ärgert mich

FR: Devant le club VIP y'a plein de Lamborghini
DE: Vor dem VIP-Club-y' ist voll von Lamborghini

FR: Moi j'arrive sur mon vespa on me dit tu rentres pas
DE: Ich bekomme ich auf meiner Vespa, die mir gesagt, dass Sie nicht eingeben

FR: Ca m'énerve
DE: Es ärgert mich

FR: J'entre chez Weston une blondasse au téléphone
DE: Ich trat Weston eine Blondine am Telefon

FR: Me dit : « J'peux vous aider ? »
DE: Mir sagte: "kann ich Ihnen helfen? ''

FR: Non je vous ai pas sonnée
DE: Nicht habe ich nicht Sie geläutet

FR: Elle m'énerve, mon Dieu qu'elle m'énerve
DE: Es ärgert mich, mein Gott es ärgert mich

FR: J'ai bu le mojito au Milliardaire
DE: Ich trank den Mojito Milliardär

FR: Dans le carré j'ai tout vomi par terre
DE: Auf dem Platz erbrochen ich über Landweg

FR: J'ai perdu mon ticket pour le vestiaire
DE: Ich habe mein Ticket in der Umkleidekabine verloren.

FR: Je trouve pas de taxi, "ach", c'est la guerre !
DE: Ich finde kein Taxi, "Ach", c ' est la Guerre!

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
DE: Alle diejenigen, die am Rand Kate Moss tragen

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
DE: Der Lippenstift ist es jetzt über ist der Glanz

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles qui boivent le champagne au rosé
DE: All jene, dieDrink pink champagne

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Pour oublier qu'en Jimmy Choo t'as mal aux pieds
DE: In Jimmy Choo, Sie zu vergessen sind die schmerzenden Füße

FR: Ca m'énerve tous ces gens qui font la queue chez Ladurée
DE: Es wird mir all diese Menschen, die in die Warteschlange bei Ladurée

FR: Tout ça pour des macarons
DE: Alles für Makronen

FR: Mais bon...
DE: Aber gut...

FR: Il parait qu'ils sont bons
DE: Es scheint, dass sie gut sind

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles qui dansent sur le dancefloor comme des princesses
DE: Alle, die tanzen auf dem Dancefloor als Prinzessinnen

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Si t'as la Black Card et ben tu verras leurs fesses
DE: Wenn Sie die Black Card und bin haben, sehen Sie ihren Hintern

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Toutes celles comme toi qui écoutent beaucoup trop fort la musique
DE: Alle, die wie Sie, die viel zu lauten Musik zu hören

FR: Ca m'éneeeeerve
DE: CA me Éneeeeerve

FR: Moi je monte les voir et je leur dis avec le cric : "ça m'énerve"
DE: Mir ich gehe sie zu sehen und ich sage ihnen mit dem Jack: "Es ärgert mich"