Artist: 
Search: 
Heinz Rudolf Kunze - Noch Hab Ich Mich An Nichts Gewoehnt lyrics (Russian translation). | Zum Beispiel dass es Winter wird
, 
, dass bald um diese Zeit
, 
, die Sonne nicht mehr glaesern...
05:01
video played 1,781 times
added 6 years ago
Reddit

Heinz Rudolf Kunze - Noch Hab Ich Mich An Nichts Gewoehnt (Russian translation) lyrics

DE: Zum Beispiel dass es Winter wird
RU: Например это зима

DE: dass bald um diese Zeit
RU: что скоро в это время

DE: die Sonne nicht mehr glaesern ist
RU: Солнце уже не стеклянный

DE: der Ausblick nicht mehr weit
RU: взгляды не пока что

DE: Zum Beispiel dass der Dicke dort
RU: Например, толщина

DE: mit Postbeamtenblick
RU: с видом на почтальон

DE: die Frau anschaut und wissen muss:
RU: женщина смотрит на и нужно знать:

DE: die Frau schaut nie zurueck
RU: женщина никогда не оглядываемся назад

DE: Auch wenn der Marschtakt der Tage
RU: Даже если марта цикл дней

DE: mir in den Ohren droehnt -
RU: в ушах, гремел меня-

DE: noch hab ich mich
RU: Я до сих пор меня

DE: noch hab ich mic
RU: Я до сих пор mic

DE: an nichts
RU: ничего не

DE: gewoehnt
RU: привыкли к

DE: Zum Beispiel dass ein kleines Kind
RU: Например, маленький ребенок

DE: beim Spiel mit Gift verreckt
RU: умереть, играя с ядом

DE: weil ein Chemieboss seinen Muell
RU: потому что химического босс его мусор

DE: just unter uns versteckt
RU: скрытые под нас

DE: Zum Beispiel dass man beinah nichts
RU: Например, что вы почти ничего

DE: bekommt, wenn man nicht zahlt
RU: Возвращает, если один не платят

DE: dass niemand jemand irgendetwas
RU: что никто никому ничего

DE: glaubt, wenn man nicht prahlt
RU: думаю, что если один хвастается о не

DE: Auch wenn der puenktlich Gereifte
RU: Даже если время зрелых

DE: mich laut dafuer verhoehnt -
RU: громко он издевается меня-

DE: noch hab ich mich
RU: Я до сих пор меня

DE: noch hab ich mic
RU: Я до сих пор mic

DE: an nichts
RU: ничего не

DE: gewoehnt
RU: привыкли к

DE: Zum Beispiel dass ein naher Mensch
RU: Например, средним человеком

DE: vor Schmerzen schreit und stirbt
RU: крики боли и умереть

DE: der Tod schlechthin - ein Fakt, das nicht
RU: смерть в тот факт, что не

DE: fuer Gottes Schaltplan wirbt
RU: Бог делает схема

DE: Zum Beispiel dass man Liebe kaum
RU: К примеру, что вы любите мало

DE: zu dritt erleben kann
RU: трое могут испытать

DE: und macher den als Frau man wuenscht
RU: и женщина, которую вы хотите

DE: verkehrt nun mal als Mann
RU: Он действует как человек

DE: Auch wenn mein innerer Pfaffe
RU: Даже если мой внутренний язычник

DE: schon mal von Treue toent -
RU: Верности звучит когда-либо-

DE: noch hab ich mich
RU: Я до сих пор меня

DE: noch hab ich mic
RU: Я до сих пор mic

DE: an nichts
RU: ничего не

DE: gewoehnt
RU: привыкли к

DE: Zum Beispiel dass du mit mir sprichst
RU: К примеру, что вы согласны со мнойговорят

DE: und sprichst doch nicht mit MIR
RU: и говорить, но не для меня

DE: zum Beispiel dass ich mit dir schlaf
RU: для примера, что я спать с вами

DE: und schlaf doch nicht mir DIR
RU: и сон, но не для меня

DE: Zum Beispiel dass man grausam oft
RU: Например что вы жестоко часто

DE: alltaeglich unterliegt
RU: Каждый день является

DE: man loeffelt stumm sein Blutgericht
RU: Он spooning приглушить его кровь суд

DE: und die Gewoehnung siet
RU: и время адаптации

DE: Auch wenn mein Schutzengel wegen
RU: Также когда мой ангел-хранитель потому что

DE: der Mehrbelastung stoehnt -
RU: Накладные стоны-

DE: noch hab ich mich
RU: Я до сих пор меня

DE: noch hab ich mic
RU: Я до сих пор mic

DE: an nichts
RU: ничего не

DE: gewoehnt
RU: привыкли к

DE: an nichts
RU: ничего не

DE: gewoehnt
RU: привыкли к