Artist: 
Search: 
Heinz Rudolf Kunze - Noch Hab Ich Mich An Nichts Gewoehnt lyrics (Bulgarian translation). | Zum Beispiel dass es Winter wird
, 
, dass bald um diese Zeit
, 
, die Sonne nicht mehr glaesern...
05:01
video played 1,818 times
added 7 years ago
Reddit

Heinz Rudolf Kunze - Noch Hab Ich Mich An Nichts Gewoehnt (Bulgarian translation) lyrics

DE: Zum Beispiel dass es Winter wird
BG: За пример е зима

DE: dass bald um diese Zeit
BG: че скоро в този момент

DE: die Sonne nicht mehr glaesern ist
BG: Слънцето вече е стъклен

DE: der Ausblick nicht mehr weit
BG: мнението не е далеч

DE: Zum Beispiel dass der Dicke dort
BG: За пример, че дебелината там

DE: mit Postbeamtenblick
BG: с изглед към пощальон

DE: die Frau anschaut und wissen muss:
BG: жената гледа и трябва да знаете:

DE: die Frau schaut nie zurueck
BG: жената никога не гледам назад

DE: Auch wenn der Marschtakt der Tage
BG: Дори шествието цикъл на дните

DE: mir in den Ohren droehnt -
BG: в ушите ми гърмящи-

DE: noch hab ich mich
BG: Аз все още имам ме

DE: noch hab ich mic
BG: Аз все още имам микрофон

DE: an nichts
BG: нищо

DE: gewoehnt
BG: свикнали да

DE: Zum Beispiel dass ein kleines Kind
BG: За пример, че малко дете

DE: beim Spiel mit Gift verreckt
BG: умре, играете с отрова

DE: weil ein Chemieboss seinen Muell
BG: тъй като химически шефа си боклук

DE: just unter uns versteckt
BG: скрити точно под нас

DE: Zum Beispiel dass man beinah nichts
BG: За пример, който почти нищо

DE: bekommt, wenn man nicht zahlt
BG: Получава, ако един не изплаща

DE: dass niemand jemand irgendetwas
BG: че никой никого нищо

DE: glaubt, wenn man nicht prahlt
BG: Мисля, че ако един brags за не

DE: Auch wenn der puenktlich Gereifte
BG: Дори ако времето зрели

DE: mich laut dafuer verhoehnt -
BG: глас тя осмива ме-

DE: noch hab ich mich
BG: Аз все още имам ме

DE: noch hab ich mic
BG: Аз все още имам микрофон

DE: an nichts
BG: нищо

DE: gewoehnt
BG: свикнали да

DE: Zum Beispiel dass ein naher Mensch
BG: За пример, че средния човек

DE: vor Schmerzen schreit und stirbt
BG: писъци в болка и да умре

DE: der Tod schlechthin - ein Fakt, das nicht
BG: смъртта на факта, че не е

DE: fuer Gottes Schaltplan wirbt
BG: Бог прави схематично

DE: Zum Beispiel dass man Liebe kaum
BG: За пример, че обичаш малко

DE: zu dritt erleben kann
BG: Тройката може да опита

DE: und macher den als Frau man wuenscht
BG: и като жената, която искате

DE: verkehrt nun mal als Mann
BG: Тя работи като мъж

DE: Auch wenn mein innerer Pfaffe
BG: Дори ако ми вътрешна Паган

DE: schon mal von Treue toent -
BG: Вярност звучи все-

DE: noch hab ich mich
BG: Аз все още имам ме

DE: noch hab ich mic
BG: Аз все още имам микрофон

DE: an nichts
BG: нищо

DE: gewoehnt
BG: свикнали да

DE: Zum Beispiel dass du mit mir sprichst
BG: За пример, че сте съгласни с менговоря

DE: und sprichst doch nicht mit MIR
BG: и да говоря, но не и за мен

DE: zum Beispiel dass ich mit dir schlaf
BG: за пример, че аз спя с вас

DE: und schlaf doch nicht mir DIR
BG: и сън, но не и за мен

DE: Zum Beispiel dass man grausam oft
BG: За пример, който жестоко често

DE: alltaeglich unterliegt
BG: всеки ден е предмет на

DE: man loeffelt stumm sein Blutgericht
BG: Тя spooning заглушите кръвта му съд

DE: und die Gewoehnung siet
BG: и време за адаптация

DE: Auch wenn mein Schutzengel wegen
BG: Също така когато Моят ангел пазител защото

DE: der Mehrbelastung stoehnt -
BG: тип стене-

DE: noch hab ich mich
BG: Аз все още имам ме

DE: noch hab ich mic
BG: Аз все още имам микрофон

DE: an nichts
BG: нищо

DE: gewoehnt
BG: свикнали да

DE: an nichts
BG: нищо

DE: gewoehnt
BG: свикнали да