Artist: 
Search: 
Heavy D & The Boyz - Black Coffee (A Tribute To Heavy D Mixtape) lyrics (French translation). | Black coffee, no sugar, no cream
, That's the kind of girl I need down with my team
, Black coffee,...
02:33
Reddit

Heavy D & The Boyz - Black Coffee (A Tribute To Heavy D Mixtape) (French translation) lyrics

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: I need a girl who ain't scared to scrap
FR: J'ai besoin d'une fille qui Ain't peur de ferraille

EN: Someone who got my back
FR: Une personne qui a obtenu mon dos

EN: Gotta be a dark skin a light skin
FR: Gotta be une peau foncée, une peau lumineuse

EN: Like the type of girl that stays busy all day
FR: Comme le type de fille qui reste occupé toute la journée

EN: But when the sun goes down
FR: Mais quand le sun goes down

EN: She's my sexy soufle
FR: Elle est mon soufle sexy

EN: Somebody real who ain't afraid to work it
FR: Véritable quelqu'un qui Ain't peur de travailler, il

EN: If you try to disrespect her face
FR: Si vous essayez de manquer de respect son visage

EN: Around and get her feelings hurt
FR: Autour et obtenir sa blessure de sentiments

EN: She ain't ? from your ? ? ? ?
FR: Elle Ain't ? de votre????

EN: She'll only flex with a brother that can handle it, a
FR: Elle va seulement flex avec un frère qui peut gérer, un

EN: And I don't care if she's a little bit jealous
FR: Et je m'en fiche si elle est un peu jalouse

EN: She can still be a lady while she's coolin' with the fellas
FR: Elle peut encore être une femme alors qu'elle est coolin'avec les fellas

EN: An intellectual, beautiful, sexual
FR: Un intellectuel, bel, sexuels

EN: Hands on her hip and when she flips she's incredible
FR: Mains sur ses hanches et quand elle retourne, elle est incroyable

EN: Candlelight ? from her mack
FR: Chandelle ? de son mack

EN: But she's a trooper if she has to spill the beans from the can
FR: Mais elle est un cavalier, si elle est à déborder les fèves de la can

EN: A very nice girl but not mistaken for no softy
FR: Une fille très gentille mais ne pas confondue avec aucune softy

EN: And that's the way I like it, yeah, my black coffee
FR: Et c'est ainsi que je l'aime, oui, mon café noir

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Ne noir café, aucun sucre, aucuncrème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Black coffee got the flip like a mitten
FR: Café noir a obtenu la flip comme une mitaine

EN: Roars like a lion and when I stroke her kitten
FR: Rugit comme un lion, et quand je caressent son chaton

EN: Versatile when the coke gets mine
FR: Polyvalent lorsque le coke obtient mine

EN: She got a positive style ain't had none in a while
FR: Elle a obtenu un positif style Ain't n'en avaient aucun en temps

EN: Party animal but Biggie only when she with me
FR: Partie de l'animal mais Biggie seulement lorsque elle avec moi

EN: And I don't have to worry cos she won't disrespect me
FR: Et je n'ai pas à vous inquiéter de cos elle ne me manquer de respect

EN: She's everything that a man dreams about
FR: Elle est tout ce qu'un homme rêve sur

EN: And when I'm with my crew she's all I talk about, hey
FR: Et quand je suis avec mon équipe elle est tous que je parle, Hé

EN: Fancy here, jewels all flushed
FR: Fantaisie, bijoux tout congestionné

EN: Backside bigger than a mob but don't touch her
FR: Arrière plus grand que la foule, mais ne touchez pas à son

EN: Prettiest girl she know the ones with the slip
FR: Jolie fille elle sait ceux avec le bordereau de

EN: A closet full of gear so you know she stay ??
FR: Un placard plein de gear donc vous savez elle rester??

EN: Body so smooth from using plenty lotion
FR: Donc bon d'utiliser beaucoup de corps lotion

EN: Perfume smelling like some old sex potion
FR: Parfum sentant comme certains vieux potion de sexe

EN: A very nice girl but not mistaken for no softy
FR: Une fille très gentille mais ne pas confondue avec aucune softy

EN: And that's the way I want it, yeah, my black coffee
FR: Et c'est ainsi que je le veux, Ouais, mon café noir

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Break it down
FR: Break it down

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, the African queen
FR: Black coffee, la reine africaine

EN: Part of ? Afro-American dream
FR: Partie de ? Afro-American dream

EN: Enough respect
FR: Assez respect

EN: I'm diggin' intelect
FR: Je suis diggin'intelect

EN: Appreciate the fact that you never miss a step
FR: Apprécie le fait quevous ne manquez jamais une étape

EN: The backbone of the black bone here's to ya
FR: L'épine dorsale de l'os noir ici est d'ya

EN: As long as I'm around believe me none could ever do ya
FR: Tant que je suis près à me croire aucun qu'ya ne jamais

EN: You warm, considerate, and far from a softie
FR: Vous chaleureux, attentionné et loin d'être un béotiens

EN: And that's why I love ya, you're my black coffee
FR: Et c'est pourquoi j'aime ya, vous êtes mon café noir

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: That's the kind of girl I need down with my team
FR: C'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Hey, that's the kind of girl I need down with my team
FR: Hé, c'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Uh, that's the kind of girl I need down with my team
FR: Euh, c'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Uh, that's the kind of girl I need down with my team
FR: Euh, c'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Hey, that's the kind of girl I need down with my team
FR: Hé, c'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Hey, that's the kind of girl I need down with my team
FR: Hé, c'est le genre de fille j'ai besoin de mon équipe à bas

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: Black coffee, no sugar, no cream
FR: Noir café, sans sucre, sans crème

EN: It's just the way I like it
FR: C'est juste la façon dont je l'aime