Artist: 
Search: 
Havoc - Life We Chose (feat. Lloyd Banks) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1: Havoc]
, Got these cowards out plotting on me, red dotting for me
, Blast 'em with the...
03:33
video played 28 times
added 5 years ago
Reddit

Havoc - Life We Chose (feat. Lloyd Banks) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1: Havoc]
ES: [Verso 1: caos]

EN: Got these cowards out plotting on me, red dotting for me
ES: Tienen a estos cobardes a conspirar, rojo punteado para mí

EN: Blast 'em with the clapper, know I keep the ratchet on me
ES: Ellos vuelan con el badajo, sabes que me mantengo el trinquete

EN: All that beefing shit is corny, nigga, faker than the Twitter beef
ES: Todo lo que reforzar esa mierda es cursi, negro, farsante que la carne de Twitter

EN: Your girl wants something realer so she's in my sheets
ES: Tu chica quiere algo más real y está en mis sábanas

EN: And I don't blame her, she rather be around this paper
ES: Y no la culpo, ella preferiría estar en este papel

EN: Every move made is major, fuck a crib we buying acres
ES: Cada movimiento es importante, a la mierda una cuna nos compra acres

EN: ODing off of life is where the high can take us
ES: ODing de vida es donde puede llevarnos a la alta

EN: Sky's the limit, up above and way beyond you haters
ES: Cielo es el límite, hasta arriba y mucho más allá de lo que odian

EN: I'm coming at your head better duck
ES: Voy a tu cabeza mejor pato

EN: Out from under bushes like, "surprise, remember us?"
ES: Hacia fuera debajo de arbustos como, "sorpresa, nos recuerdas?"

EN: My music is the most ominous shit you'll ever bump
ES: Mi música es el más ominoso que siempre a tope

EN: Niggas wanna meet their maker I'm just here to hook it up
ES: Los negros quieren conocer a su creador que sólo vine a conectarlo

EN: And when you get there just be sure to send him my regards
ES: Y cuando llegues allí sólo Asegúrese de enviarle mis saludos

EN: Lord forgive me for this shit these niggas got me on
ES: Señor Perdóname por esta mierda estos negros me subió

EN: I'm trying hard, so very hard
ES: Trato duro, muy duro

EN: I pull you into beef that you can never squash
ES: Lo hago en carne que nunca puede aplastar

EN: [Hook x2: Havoc]
ES: [Gancho x 2: estragos]

EN: This the life we chose, dealing with the life we chose
ES: Esto la vida que elegimos, lidiando con la vida que elegimos

EN: It's a cold world homie and it's only getting colder
ES: Es un hombre de mundo frío y sólo se está enfriando

EN: Motherfuckers get their whole life froze
ES: Consigue cabrones que congeló toda su vida

EN: [Verse 2: Lloyd Banks]
ES: [Verso 2: Lloyd Banks]

EN: This ghetto giving out scars, we'll run the world in a year
ES: En este gueto repartiendo las cicatrices, podrá dirigir el mundo en un año

EN: I only figured out a plan and switched it, life sucked
ES: Sólo descubrió un plan y lo cambió, vida

EN: Felt like I was tortured
ES: Sentí como si me torturaran

EN: Every day we had to climb through the dirt
ES: Cada día teníamos que subir a través de la suciedad

EN: Hell if I forfeit
ES: Infierno si abandono

EN: Been around the world and back again, nigga, check out the portrait
ES: Salido alrededor del mundo y detrás otra vez, negro, compruebe el retrato

EN: No more selling me short shit, my will so strong
ES: No más me vendiendo corto mierda, mi voluntad tan fuerte

EN: For my soul, if you came across it, time to reclaim my fortune
ES: Para mi alma, siViniste a través de él, es hora de recuperar mi fortuna

EN: Big fleet, line up the horses, gotta stay on my feet
ES: Gran flota, alinee los caballos, tienes que quedarte en mis pies

EN: Fuck running, down with the fortress, M-O-B 'til I sleep, nigga
ES: Correr, abajo con la fortaleza, M-O-B hasta que me acuesto, negro de mierda

EN: South Jamaica is my drive, watch your fucking own back
ES: South Jamaica es mi disco, ver tu puta propia vuelta

EN: That's what it takes to stay alive
ES: Eso es lo que se necesita para sobrevivir

EN: If fiends wild, I've got the crystal shiny with me now
ES: Si demonios salvajes, ahora ya tengo el cristal brillante conmigo

EN: A thousand and more styles, mine's like a clip of rounds
ES: 1 Mil y más estilos, el mío es como un clip de rondas

EN: Watch for the shifty smiles, just push the bar higher
ES: Reloj para las sonrisas Rolón, simplemente empuje la barra superior

EN: Done lifted the crowd
ES: Levantó la multitud

EN: Building on tilt, fill up this bitch with loud
ES: Partiendo de la inclinación, llenar esta perra con fuerte

EN: A temper on me and that click-and-pow
ES: Un genio y eso haga clic-y-pow

EN: Holding on to all these memories
ES: A todos estos recuerdos

EN: I've got to think about them just to smile
ES: Tengo que pensar en ellos para sonreír

EN: [Hook x4]
ES: [Gancho x 4]

EN: This the life we chose, dealing with the life we chose
ES: Esto la vida que elegimos, lidiando con la vida que elegimos

EN: It's a cold world homie and it's only getting colder
ES: Es un hombre de mundo frío y sólo se está enfriando

EN: Motherfuckers get their whole life froze
ES: Consigue cabrones que congeló toda su vida