Artist: 
Search: 
Hans Soellner - Aba Olle Samme Wixa lyrics (French translation). | hob i a liad g`schrieb`n fürn herrn geissler, und zwar, hot mi der herr geissler oh`zoagt, weil i...
04:01
video played 600 times
added 7 years ago
Reddit

Hans Soellner - Aba Olle Samme Wixa (French translation) lyrics

DE: hob i a liad g`schrieb`n fürn herrn geissler, und zwar, hot mi der herr geissler oh`zoagt, weil i amol g`sogt hob, er is vom wix`n bled woar`n..., des nimm i heit z`ruck, da geissler is scho'so auf`d wöid kemma. i wa`s jo a nit, oba dem heiner, mocht`s keiner. der herr geissler, hot im laufe seiner amtszeit, immer wieder bewiesen, daß ma als politiker koa hirn braucht, sonda`n bloß bledsinn va`zapfa braucht, so wie er... unter anderem, hat er irgendwann an ganz gravierenden satz g`sagt, damals bin i draufkemma`, daß er vom onanier`n bled woarn is. und zwar hot er gsogt, der pazifismus der dreißiger-jahre, hot zu ausschwitz geführt, do hob i mi selbst davo'betroff`n gfuit, i hob ihn net o`zoagt, ge..wei i hob gsogt, do steh i drüber. do hob i mi selbst davo'betroff`n gfuit und wa'ziemlich beleidigt, weil i bin wirklich überzeugter pazifist und dann hob i ma denkt, der typ, also wirklich, der..., donn hot er mi onzoagt, weil i ea`m dos g`sogt hob, zu ea'm. jetzt hob i a liad fürn herrn geissler gschrieb`n, des hoaß`t:: "aba olle samma wixa." i erklär mi solidarisch mit ea`m, vielleicht fühlt er sich do nit so einsam. vielleicht is oana do, von der zivilpolizei, doß a ea`m sogt, doß i mi entschuldig`n mecht.
FR: soulevées ia Liad écrit M. `g` n fürn Geissler, à savoir, mi chaude du seigneur oh »zoagt Geissler, parce que j'ai choisi amol g` aspiré, il est le wix `n` woar n. .. saigné, je prends l'unité z'jerk parce Geissler est scho'so` d woid Kemma. i jo wa une lente, l'Heiner oba, «d» s pas. M. Geissler à chaud, au cours de son mandat, encore et encore prouvé que nécessite cerveau comme ma politiciens koa, sonda `n` va simplement zapfa bledsinn besoins, comme il ... Entre autres choses, il a peu de temps pour g peine très grave, dit, alors je suis draufkemma `il s` saigné woarn de la masturbation. et qu'il gsogt chaude, le pacifisme des années trente-chaude, conduit à Auschwitz, puis-je même levé Mer gfuit davo'betroff `n, je l'ai ramassé o net» zoagt, GE a soulevé wei .. gsogt i, suis-je sur elle . puis-je même levé Mer n `davo'betroff wa'ziemlich gfuit et insulté parce que je suis un pacifiste convaincu et vraiment pris ma je pense que le gars vraiment, le chaud ..., il donn onzoagt mi, parce que je ea `g` m dos aspiré porté à ea'm. maintenant soulevé ia fürn Liad M. Geissler gschrieb `n, le hoaß` t::'. aba olle samma Wixa" i explicatives Mer solidarité avec ea `m, peut-être il se sent si seul jeu. nit. est peut-être oana faire, la police civile de cette Doss une évaluation environnementale »aspiré m, i» n Mecht Doss Mer excuses.

DE: i hoff, dass ma verzeihn, herr geissler,
FR: j'espère que ma pardon, M. Geissler

DE: i hob des nit so g`moant
FR: J'ai choisi le nit alors G `moant

DE: wenn i irgendwonn amoi g`sogt hob,
FR: si i irgendwonn amoi g `aspiré soulevées

DE: sie san bled vom wix`n worn
FR: elle saignait de San wix `n porté

DE: i hob doch des gonz onda`s g`moant,
FR: mais j'ai choisi le onda Gonz `sg` moant,

DE: sie hob`n des net kapiert
FR: ils ont soulevé le filet de l `ai eu

DE: i moan damit nit wix`n, i moan net onanier`n
FR: i gémissement si nit wix `n, i gémir masturbation` s net

DE: i moan damit nit wix`n, i moan net onanier`n
FR: i gémissement si nit wix `n, i gémir masturbation` s net

DE: do gibt`s vaschied`ne oart`n,
FR: Jeu. vaschied `s` ne `n Oart,

DE: da oane mochts mit de händ
FR: il pourrait y Oane les mains avec de

DE: da ondre mochts, wenn er wo zuaschaut,
FR: que Ondre aimé quand il zuaschaut où,

DE: do geht er seiner alt`n dahoam, nit fremd
FR: Jeu. il est son ancien n `dahoam, nit étrangers

DE: a pooa fongan'zum schwitz`n oh`,
FR: une fongan'zum pooa Auschwitz `n` oh,

DE: andre lasst des koit
FR: d'autres laissent la Koit

DE: da peter macht`s dem georg,
FR: Depuis Pierre fait de la Géorgie,

DE: und er macht`s bl0ss für geld
FR: et il gagne de l'argent pour bl0ss

DE: da peter macht`s dem georg,
FR: Depuis Pierre fait de la Géorgie,

DE: und er macht`s bl0ss für geld
FR: et il gagne de l'argent pour bl0ss

DE: oba olle, samma wixa und a jeda woass wia`s geht
FR: olle oba, Wixa samma et WIA woass Jeda `s go

DE: da oane wixt im sitz`n, he, da on`nane wixt im steh`
FR: depuis Oane prises hors du siège de l `il, que sur` Nane se branle dans le genou

DE: mir wixn bis ma hin san, macht nix, is jo sche`
FR: me wixn revenir à ma san, n'ont pas d'importance est jo »Scheme

DE: oba sie, onaniern geistig und davo'n werd ma bled
FR: oba les masturber mentalement et saigné ma davo'n'll

DE: ja sie, onaniern geistig und davo'n werd ma bled
FR: oui, ils se masturbent, les femmes enceintes et mentalement ma davo'n Bled

DE: da schreiner, wixt beim hobl`n,
FR: comme la menuiserie, prises au large de la Hobl `n,

DE: schub`lad passt nit nei`
FR: garçon forme récurrente «nit» nei

DE: und i, wix beim gitarr'spuin,
FR: et i, le wix gitarr'spuin,

DE: sunst spui i at i doch g`scheid
FR: sunst i Spui à i, mais g `distinguer

DE: da maler, wixt beim streich`a,
FR: en tant que peintre, prises hors de répandre l'`a,

DE: de oide farb kimmt durch
FR: de même couleur à l'ancienne par kimmt

DE: da zöllner, wixt beim kontrollier`n,
FR: en tant que collecteur d'impôt, les prises de contrôle hors `n,

DE: sunst gab`s doch nirg`nst an stoff
FR: sunst `s` était nst mais nulle part sur l'hydrogène

DE: da zöllner, wixt beim kontrollier`n,
FR: en tant que collecteur d'impôt, les prises de contrôle hors `n,

DE: sunst gab`s doch nirg`nst an stoff
FR: sunst `s` était nst mais nulle part sur l'hydrogène

DE: da wirt, wixt wenn er oh`zapft,
FR: économiques, prises hors si il tape «oh,

DE: zwoa drittl, san bloss schaum
FR: zwoa les pays tiers, san mousse

DE: mei olte, wixt beim koch`a,
FR: mei prises Olte off, le cuisinier `a,

DE: bei dem frass, ziag`st da ois z`omm
FR: dans la sciure, r. Ziagen `z` da François omm

DE: der schüler, wixt sei hausaufgab,
FR: des étudiants, a été abandonné prises hors maison,

DE: ins heft nei'und kriagt zoff
FR: kriagt en Zoff nei'und violents

DE: da boris, wixt beim tennis spui`n,
FR: parce que Boris, prises hors du tennis Spui `n,

DE: sunst va`liera`t a net so oft
FR: va sunst `ta` net Liera si souvent

DE: da boris, wixt beim tennis spui`n,
FR: parce que Boris, prises hors du tennis Spui `n,

DE: sunst va`liera`t a net so oft
FR: va sunst `ta` net Liera si souvent

DE: oba olle, samma wixa und a jeda woass wia`s geht
FR: olle oba, Wixa samma et WIA woass Jeda `s go

DE: da oane wixt im sitz`n, he, da on`nane wixt im steh`
FR: depuis Oane prises hors du siège de l `il, que sur` Nane se branle dans le genou

DE: mir wixn bis ma hin san, macht nix, is jo sche`
FR: me wixn revenir à ma san, n'ont pas d'importance est jo »Scheme

DE: oba sie, onaniern geistig und davo'n werd ma bled
FR: oba les masturber mentalement et saigné ma davo'n'll

DE: ja sie, onaniern geistig und davo'n werd ma bled
FR: oui, ils se masturbent, les femmes enceintes et mentalement ma davo'n Bled

DE: der klempner, wixt beim rohr-va`leg`n,
FR: la plomberie prises hors tension, le tube-va `n` la jambe,

DE: de küch, is überschwemmt
FR: inondés de Kuech, est

DE: und i, wix beim gitarr-stimma,
FR: et i, le wix guitare stimma,

DE: weils oi`wei no nit stimmt
FR: Weil oi »nit aucune convient en outre

DE: da jaga, wixt beim schiass`n,
FR: prises hors jaga parce que, quand schiass `n,

DE: wenn er nit gscheid trifft
FR: quand il rencontre nit Gscheid

DE: a bsoffener, wixt im scheisshaus,
FR: une bsoffener, prises hors de la maison merde

DE: wenn er nebb`at schüss`l schifft
FR: s'il NEBB `à l` entame Schüss

DE: a bsoffener, wixt im scheisshaus,
FR: une bsoffener, prises hors de la maison merde

DE: wenn er nebb`at schüss`l schifft
FR: s'il NEBB `à l` entame Schüss

DE: i hoff, dass jetzt versteh`n, herr geissler,
FR: j'espère que maintenant comprendre »n M. Geissler,

DE: wie i des bei eana`n moan
FR: i comme le n `en EANA gémissement

DE: sie onaniern geistig,
FR: elles se masturbent intellectuellement,

DE: von dem san`s so deppat woa`n
FR: de san `s afin woa Deppat` n

DE: oda wolln`s ses obstreit`n,
FR: laine APD `s session cheval fruits` n,

DE: sie selber hob`n doch g`sogt,
FR: mais ils se sont élevés n `g` aspiré,

DE: nur da pazifismus,
FR: seulement parce que le pacifisme

DE: hot ausschwitz möglich g`mocht
FR: d chaude comme Auschwitz g possible »

DE: und i mog jetzt gor net ois aufzöi`n,
FR: et i mog maintenant gor François net aufzöi `n,

DE: aber wenn`s mi frog`st
FR: mais si l `er` Wed grenouille

DE: so an va`dommt`n scheissdreck,
FR: Donc, va `n` merde dommt,

DE: konn bloss a wixa sog`n
FR: ne pouvait Wixa appelé n `