Artist: 
Search: 
Hamilton Park - Thing Called Us lyrics (French translation). | I can't make you understand 
, Cuz girl I don't understand 
, Why I am such a fool 
, 
, Shoulda...
04:13
video played 793 times
added 7 years ago
Reddit

Hamilton Park - Thing Called Us (French translation) lyrics

EN: I can't make you understand
FR: Je ne peux pas vous faire comprendre

EN: Cuz girl I don't understand
FR: fille Parce que je ne comprends pas

EN: Why I am such a fool
FR: Pourquoi je suis comme un fou

EN: Shoulda been a much better man
FR: Shoulda été un homme beaucoup mieux

EN: Cuz you went and you reached out your hand when you saw I was bruised
FR: Parce que vous êtes allé et vous avez atteint votre main quand vous avez vu j'ai été meurtri

EN: When you came I was lost
FR: Quand tu es venu je me suis perdu

EN: I was down
FR: J'étais au plus bas

EN: My heart was broken I was on the ground
FR: Mon cœur était brisé J'ai été sur le terrain

EN: You protected my heart from the rain
FR: Vous avez protégé mon cœur de la pluie

EN: But I didn't give you the same
FR: Mais je ne vous donne pas le même

EN: Im so sorry
FR: Im désolé

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Can we begin again?
FR: Peut-on recommencer?

EN: Maybe even be friends again
FR: Peut-être même être de nouveau amis

EN: Cuz I want so much more
FR: Parce que je veux tellement plus

EN: Baby let's take it slow or at least till your heart is sure cuz I know it's still sore
FR: Baby prenons le ralentir ou tout au moins jusqu'à ce que votre cœur est cuz que je sais que c'est encore mal

EN: Girl I promise that this time I around, I'll be there for you won't let you down
FR: Fille Je promets que cette fois-ci je, je serai là pour vous ne vous décevrons pas

EN: No more hurt, no more trouble, no pain
FR: Pas plus mal, sans plus d'ennuis, pas de douleur

EN: I won't break your heart again
FR: Je ne vais pas briser votre coeur nouveau

EN: Girl im so sorry
FR: Girl je suis si désolé

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Don't act like you aint never built up a wall
FR: Ne pas agir comme tu n'as jamais construit un mur

EN: After you've been hurt and then the next person comes along
FR: Après avoir été blessé, puis la personne suivante se présente

EN: You aint so quick to go believing in love cuz you don't wanna hurt again
FR: Vous n'est pas si prompt à aller de croire en l'amour cuz vous ne voulez pas à me faire mal

EN: And I know that you love me
FR: Et je sais que tu m'aimes

EN: And I know I can try to be sure you can trust me
FR: Et je sais que je peux essayer d'être sûr que vous pouvez me faire confiance

EN: Won't be the same
FR: Ne sera pas le même

EN: If you give me another chance
FR: Si vous me donner une autre chance

EN: To show you that I love you
FR: Pour vous montrer que Je t'aime

EN: And im sorry
FR: Et je suis désolé

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Im sorry for not giving my heart to you
FR: désolé de ne pas donner mon coeur à vous Im

EN: Im sorry for the shit that I put you through
FR: désolé pour la merde que je vous ai mis dans Im

EN: Im sorry for my issues on trust
FR: Je suis désolé pour mes questions sur la confiance

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Im sorry
FR: Im désolé

EN: Oh baby why won't you came home
FR: Oh bébé pourquoi ne vous venu à la maison

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: This thing called us
FR: Cette chose nous a appelés

EN: Only thinkin bout myself instead of thinkin bout this thing called us
FR: Seulement thinkin me combat au lieu de thinkin combat cette chose nous a appelés

EN: Come back to me, to this thing called us.
FR: Reviens vers moi, à cette chose nous a appelés.