Artist: 
Search: 
HKT48 - Sakura, Minnade Tabeta (桜、みんなで食べた) lyrics (German translation). | 長い時間かけて 仲良くなれたのに
, もう別れの季節が来た
,...
03:58
video played 1,236 times
added 4 years ago
Reddit

HKT48 - Sakura, Minnade Tabeta (桜、みんなで食べた) (German translation) lyrics

JA: 長い時間かけて 仲良くなれたのに
DE: Im Laufe der Zeit lernte ich

JA: もう別れの季節が来た
DE: Wieder kam die Abschied-Saison

JA: わかり合うまでに クラスの誰かと
DE: Und jemandes Klasse zu verstehen

JA: 何度ケンカしただろう?
DE: Was für Kampf oder?

JA: (同じ)紺の制服 帰り道に集まって
DE: (Gleiche) Navy blaue Uniformen unterwegs sind

JA: (ここで) いつもの木の下 黙って 青空を見ていた
DE: (Hier) Baum immer still und beobachtete den Himmel

JA: 桜、みんなで食べた 満開の花びら
DE: Kirschblüten am

JA: 春風に吹かれた 一枚キャッチして・・・
DE: Windblown Frühlingswind zu fangen...

JA: 桜、みんなで食べた 掌の花びら
DE: Kirschblüten, Blütenblätter Palm

JA: サヨナラつぶやいて 思い出と一緒に
DE: Tschüss Zwitschern mit Erinnerungen

JA: ゆっくり飲み込んだら 涙テイスト
DE: 飲み込んだら langsam Tränen Geschmack

JA: 上手く言えないけど 今まで生きてきて
DE: Aber ich besser nicht sagen am Leben bis jetzt

JA: 一番楽しかった日々
DE: Glücklichsten Tage

JA: 次の未来でも 幸せな出来事が
DE: Das folgende Ereignis in der Zukunft happy

JA: きっと待っているだろう
DE: Wartet auf Sie

JA: (そうだ)わかってるのに 何故か歩き出せない
DE: Kann nicht irgendwie gehen, um zu wissen (an)

JA: (今日は)良い天気だから 余計に切なくなるんだ
DE: Ich bin traurig (heute) gutes Wetter zu viel manchmal

JA: 全部、食べてしまおう 悲しみの理由(リーズン)
DE: Ich esse den ganze Sache traurig (Grund)

JA: 口の中 広がる 桜の香りたち
DE: Kirsche Mund Geruch ihrer

JA: 全部、食べてしまおう 大切な記憶も
DE: Lasst uns essen all die kostbaren Erinnerungen

JA: 味なんかしないのに しょっぱく感じた
DE: Es schmeckt nicht wie salzig Filz

JA: やがて散ってしまったら 遠い青春
DE: Einmal abgelenkt vor lange fernen Jugend

JA: いつか きっと ここの前で
DE: Eines Tages bin ich sicher vor hier

JA: 今日のこと思い出して
DE: Denken Sie daran, dass die heutige

JA: (うるうると) 泣きたくなるね
DE: Es macht mich weinen (und Uru)

JA: 桜、みんなで食べた 満開の花びら
DE: Kirschblüten am

JA: 春風に吹かれた 一枚キャッチして・・・
DE: Windblown Frühlingswind zu fangen...

JA: 全部、食べてしまおう 悲しみの理由(リーズン)
DE: Ich esse den ganze Sache traurig (Grund)

JA: 口の中広がる 桜の香りたち
DE: Setzte sich in den MundCherry Blossom-Duft ihrer

JA: 全部、食べてしまおう 大切な記憶も
DE: Lasst uns essen all die kostbaren Erinnerungen

JA: 誰にも言わないよ 私たちの秘密
DE: Ich bin niemandem sagen das Geheimnis unserer

JA: ゆっくり飲み込んで
DE: Langsam schlucken

JA: やがて散ってしまったら 遠い青春
DE: Einmal abgelenkt vor lange fernen Jugend

JA: 涙テイスト
DE: Tränen-Geschmack