Artist: 
Search: 
HAIM - The Wire (On SNL) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, You know I’m bad at communication
, It’s hardest thing for me to do
, And they say...
04:38
video played 19 times
added 4 years ago
Reddit

HAIM - The Wire (On SNL) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: You know I’m bad at communication
ES: Ya sabes que soy malo en comunicación

EN: It’s hardest thing for me to do
ES: Es lo más difícil para mí

EN: And they say it's the most important part
ES: Y dicen que es la parte más importante

EN: That relationships go through
ES: Que las relaciones pasan por

EN: And I gave it all away just, so I could say that well
ES: Y lo di todo, así que puedo decir muy bien

EN: I know I know I know I know
ES: Yo sé que yo sé que yo sé que yo sé

EN: That you’re gonna be okay anyway
ES: Que vas a estar bien, de todos modos

EN: You know there’s no rhyme or reason for the way you turned out to be
ES: Sabes que no hay razón por la forma en que resultó para ser ni rima

EN: I didn’t go and try to change my mind, not intentionally
ES: No ir y tratar de cambiar mi mente, no intencionalmente

EN: I know it’s hard to hear me say it, but I can’t bear to stay and
ES: Es difícil que te lo diga, pero no me atrevo a quedarse y

EN: I just know I know I know I know
ES: Sólo sé que yo sé que yo sé que yo sé

EN: That you’re gonna be okay anyway
ES: Que vas a estar bien, de todos modos

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Always keep your heart locked tight
ES: Siempre mantenga su corazón cerrada

EN: Don’t let your mind retire
ES: No dejes que tu mente retirarse

EN: But I just couldn’t take it
ES: Pero ya no podía soportarlo

EN: I tried hard not to fake it but
ES: Intenté no fingir pero

EN: I fumbled it when it came down to the wire
ES: Yo lo falló cuando descendió al alambre

EN: [Hook] (x2)
ES: [Hook] (x 2)

EN: It felt bad
ES: Me sentí mal

EN: It felt right
ES: Me sentí bien

EN: But I fumbled it when it
ES: Pero lo falló cuando se

EN: Came down to the wire
ES: Bajó al alambre

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Does your imagination make you what you want it to be
ES: Tu imaginación te hace lo que quieres que sea

EN: Because I’m sorry now for what I did
ES: Porque lo siento ahora por lo que hice

EN: But it came naturally
ES: Pero vino naturalmente

EN: And I gave it all away just so I could say that
ES: Y lo di todo para poder decir eso

EN: I know I know I know I know
ES: Yo sé que yo sé que yo sé que yo sé

EN: That you gonna be okay anyway
ES: Vas a estar bien, de todos modos

EN: Well, I try to keep myself together
ES: Bueno, yo trato de mantenerme juntos

EN: After all the opportunities
ES: Después de todas las oportunidades

EN: Try to stay true to you and try to do
ES: Trate de mantenerse fiel a ti e intentar hacer

EN: What you wanted from me
ES: Lo que quería de mí

EN: And I gave it all away just to hear you say that
ES: Y lo di todo por la borda al oírte decir

EN: Well I know I know I know I know
ES: Bien sé que yo sé que yo sé que yo sé

EN: That you gonna be okay anyway
ES: Vas a estar bien, de todos modos

EN: Always keep your heart locked tight
ES: Siempre mantenga su corazón cerrada

EN: Don’t let your mind retire
ES: No dejes que tumente retirarse

EN: But I just couldn’t take it
ES: Pero ya no podía soportarlo

EN: I tried hard not to fake it but
ES: Intenté no fingir pero

EN: I fumbled it when it came down to the wire
ES: Yo lo falló cuando descendió al alambre

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: It felt bad
ES: Me sentí mal

EN: It felt right
ES: Me sentí bien

EN: But I fumbled it when it
ES: Pero lo falló cuando se

EN: Came down to the wire
ES: Bajó al alambre

EN: Always keep your heart locked tight
ES: Siempre mantenga su corazón cerrada

EN: Don't let your heart retire
ES: No dejes que tu corazón se retira

EN: Always keep your heart locked tight
ES: Siempre mantenga su corazón cerrada

EN: Don’t let your mind retire
ES: No dejes que tu mente retirarse

EN: But I just couldn’t take it
ES: Pero ya no podía soportarlo

EN: I tried hard not to fake it but
ES: Intenté no fingir pero

EN: I fumbled it when it came down to the wire
ES: Yo lo falló cuando descendió al alambre

EN: [Hook] (x4)
ES: [Hook] (x 4)

EN: It felt bad
ES: Me sentí mal

EN: It felt right
ES: Me sentí bien

EN: But I fumbled it when it
ES: Pero lo falló cuando se

EN: Came down to the wire
ES: Bajó al alambre