Artist: 
Search: 
Guru - Livesafer (feat. Lucien) lyrics (German translation). | [Guru]
, Mmm, is this really the end, or is it a new beginning?
, A new reality..
, 
, Chorus: Guru...
03:14
video played 526 times
added 7 years ago
Reddit

Guru - Livesafer (feat. Lucien) (German translation) lyrics

EN: [Guru]
DE: [Guru]

EN: Mmm, is this really the end, or is it a new beginning?
DE: Mmm, das ist wirklich das Ende, oder ist es ein neuer Anfang?

EN: A new reality..
DE: Eine neue Realität ..

EN: Chorus: Guru + Baybe (repeat 2X)
DE: Refrain: Guru + Baybe (2x wiederholen)

EN: So many misconceptions (don't be misled)
DE: So viele Missverständnisse (nicht irregeführt werden)

EN: So many evil deceptions (oh I am)
DE: So viele böse Täuschungen (oh ich bin)

EN: I've come to give direction
DE: Ich bin gekommen, um Richtung geben

EN: For I, am the lifesaver (the life)
DE: Denn ich bin der Lebensretter (das Leben)

EN: [Guru]
DE: [Guru]

EN: Scooby doo wah, scooby doo wee
DE: Scooby Doo Wah, Scooby Doo wee

EN: Like a jazz player, I improvise wisely
DE: Wie ein Jazzmusiker improvisieren ich weise

EN: Free with the style, I flow like the Nile
DE: Kostenlos mit dem Stil, Strömung Ich mag den Nil

EN: but remember, don't mistake the smile
DE: aber denken Sie daran, nicht zu verwechseln mit dem Lächeln

EN: Deep rooted is my rhymin
DE: Tief verwurzelt ist mein Rhymin

EN: Like ancient African griots, precise is my timing
DE: Wie alten afrikanischen Griots, ist eine genaue mein Timing

EN: But let me get to the essence of what I'm sayin here
DE: Aber lassen Sie mich die Essenz dessen, was ich hier bekommen sayin

EN: Too many blood red streets with bodies layin there
DE: Zu viele Straßen mit blutroten Körper layin dort

EN: The systematic fanatics are at it again
DE: Die systematische Fanatiker sind es wieder

EN: Tryin to kill me and all of us my friend
DE: Tryin mich zu töten und uns alle mein Freund

EN: But don't bend to the mental strain
DE: Aber nicht auf die psychische Belastung verbiegen

EN: Against all odds, we must strive for essential gains
DE: Allen Widrigkeiten zum Trotz, müssen wir für wesentliche Gewinne anstreben

EN: Be true to the life the Lord gave ya
DE: Sei treu, das Leben der Herr gab ya

EN: And that's a message from the lifesaver
DE: Und das ist eine Nachricht aus der Lebensretter

EN: The lifesaver..
DE: Der Lebensretter ..

EN: Chorus
DE: Chor

EN: [Baybe]
DE: [Baybe]

EN: Oh I am, the life (I.. am the lifesaver)
DE: Oh, ich bin das Leben (I.. Bin der Lebensretter)

EN: I am, the life.. yeah
DE: Ich bin das Leben .. ja

EN: [Guru]
DE: [Guru]

EN: It takes a more intelligent man to squash a fight
DE: Es dauert ein intelligenter Mann zu einem Kampf Squash

EN: than to set one off, knowledge I'll let some off
DE: als einen Satz auf off, Wissen lasse ich einige aus

EN: Cause nowadays, everybody's a killer
DE: Ursache Heutzutage ist jeder ein Killer

EN: And as for me, no other MC is iller
DE: Und da ist für mich kein anderer MC Iller

EN: but still a thorn scrapes my heart
DE: aber immer noch ein Dorn kratzt mein Herz

EN: when I see another life that's been torn apart
DE: wenn ich sehe, dass ein anderes Leben gerissen worden ist abgesehen

EN: over nonsense, no law, no order, it's evidence
DE: über Unsinn, kein Gesetz, keine Ordnung, es Beweise

EN: that the money only takes precedence
DE: dass das Geld nur hat Vorrang

EN: Cause everybody wants power
DE: Denn jeder will Macht

EN: While the innocent are born or die, during every hour
DE: Während die unschuldig sind geboren oder sterben, während jeder Stunde

EN: I scowl as I look upon evil
DE: Ich scowl als ich auf böse Blick

EN: but I must have the strength, to spark awareness in my people
DE: aber ich muß die Kraft haben, um das Bewusstsein in meinem Volk Funke

EN: And we will learn to respect our neighbors
DE: Und wir werden lernen, unsere Nachbarn respektieren

EN: Another message from the lifesaver
DE: Eine weitere Nachricht aus der Lebensretter

EN: The lifesaver..
DE: Der Lebensretter ..

EN: Chorus
DE: Chor

EN: [Guru]
DE: [Guru]

EN: People talk about the Armaggedeon
DE: Die Leute reden über die Armaggedeon

EN: And nowadays everyone you know is packin lead son
DE: Und heutzutage jeder wissen Sie ist packin führen Sohn

EN: Each day's another test
DE: Jeder Tag ist ein weiterer Test

EN: Aiyyo I better do my best, cause a lot's ridin on my chest
DE: Aiyyo ich besser mein Bestes tun, denn viele Freunde ridin auf meiner Brust

EN: So when I lead you to the water, you best know
DE: Also, wenn ich Sie führen zum Wasser, Sie wissen am besten

EN: how to swim across, so you can reach the border
DE: wie man durchschwimmen, so erreicht man die Grenze

EN: It's international, the message and the flavor
DE: Es ist international, die Botschaft und das Aroma

EN: So here's some more important words from the lifesaver
DE: Also hier ist noch mehr wichtige Wörter aus dem Lebensretter

EN: The lifesaver.. (I am the life)
DE: Der Lebensretter .. (Ich bin das Leben)

EN: The lifesaver..
DE: Der Lebensretter ..

EN: [Lucien] *
DE: [Lucien] *

EN: garçon faché grandissant dans la violence et la peace, le mot "peace"
DE: garçon Fache grandissant dans la Gewalt et la Frieden, le mot'Frieden"

EN: c'est pour ceux qui perissent
DE: c'est pour qui ceux perissent

EN: chaque jour dans alentours dans le monde et ses tours
DE: chaque jour dans alentours dans le monde et ses Touren

EN: dans present, dans retourn en arriere dans le fours
DE: dans vorhanden, dans retourn en arriere dans le Vieren

EN: et les cons les fait des rondes
DE: et les cons les fait des rondes

EN: des ville grandes
DE: ville des grandes

EN: la terre chauffe les somets des montagnes fondre
DE: la terre chauffe les somets des Montagnes fondre

EN: pendant ça passe black ça casse
DE: Anhänger ça passe schwarz ca casse

EN: telle est mon uniform dans une vie a contre race
DE: telle est mon einheitliche dans une vie à contre Rennen

EN: sans me regarde on me mit en garde-a-vue
DE: sans mich regarde auf mich mit en garde-a-vue

EN: certains cafardent, d'autres bavardent et tue
DE: certains cafardent, et d'autres bavardent di

EN: des dedicases à tout quartier toute cité ont pas de chance ou pour seux
DE: des dedicases à tout quartier toute cité ont pas de ou pour Chance Seux

EN: qui sont tombé mais pas pour la france
DE: qui sont Tombe mais pas pour la France

EN: pays trop bidon
DE: zahlt trop bidon

EN: vivement armageddon
DE: Vivement armageddon

EN: j'ai raison
DE: j'ai raison

EN: previent jéhovah pour mon pardon
DE: previent Jéhovah pour mon Begnadigung

EN: car si un flic me juge je le droite dans son oeil et le fond de son
DE: Auto si un flic mir je le juge droite dans Sohn oeil et le fond de son

EN: cerveau
DE: cerveau

EN: je gratte
DE: je gratte

EN: ... (goes off to fade)
DE: ... (Geht zu verblassen)

EN: [Guru]
DE: [Guru]

EN: So many misconceptions
DE: So viele Missverständnisse

EN: So many evil deceptions
DE: So viele böse Täuschungen

EN: I've come to give direction
DE: Ich bin gekommen, um Richtung geben

EN: For I, am the lifesaver
DE: Denn ich bin der Lebensretter