Artist: 
Search: 
Guru - Guidance lyrics (French translation). | Dedicated to my son that's about to be born
, So by the time you people hear this record
, My son'll...
04:04
video played 315 times
added 8 years ago
Reddit

Guru - Guidance (French translation) lyrics

EN: Dedicated to my son that's about to be born
FR: Dédié à mon fils qui est en train de naître

EN: So by the time you people hear this record
FR: Donc, au moment où vous les gens entendent ce disque

EN: My son'll be born
FR: Mon son'll être né

EN: And I gotta teach him about life
FR: Et je dois lui apprendre sur la vie

EN: Listen, to my little man, you can never have too little plans
FR: Ecoute, mon petit homme, vous ne pouvez jamais avoir trop peu de plans

EN: Always bring your game direct, cut out the middle man
FR: Toujours amener votre jeu direct, découpez l'homme du milieu

EN: Life is full of sacrifice, for truth you might have to fight
FR: La vie est pleine de sacrifice, de la vérité que vous pourriez avoir à combattre

EN: Someone'll bring you down 'cause they ain't livin' right
FR: Someone'll vous descendre parce qu'ils ne vis pas le droit

EN: Be sure to use your mind, though, look for all the signs, yo
FR: Assurez-vous d'utiliser votre esprit, cependant, comparer tous les signes, yo

EN: Don't want to make a move too quick and get left behind, yo
FR: Vous ne voulez pas faire un mouvement trop rapide et se laisser distancer, yo

EN: Be in command of whatever you encounter
FR: Soyez à la tête de tout ce que vous rencontrez

EN: Appreciate your blessings, son, you'll see what it amounts to
FR: Appréciez vos bénédictions, mon fils, vous verrez ce que cela revient à

EN: Obtainin' your goals, maintainin' control
FR: Obtainin 'vos objectifs, MAINTIEN «contrôle

EN: Self-respect helps you to protect your soul
FR: Le respect de soi vous aide à protéger votre âme

EN: Never give up, always be ready to try
FR: Ne jamais abandonner, toujours prêt à essayer

EN: Walk your own walk and keep your head to the sky
FR: Marche à pied votre propre et de garder votre tête vers le ciel

EN: Little thing now here you are
FR: Petite chose maintenant vous êtes ici

EN: Starin' at me with those baby eyes
FR: Fixant 'à moi avec ces yeux de bébé

EN: All you do is sleep, eat and cry
FR: Il vous suffit de dormir, manger et pleurer

EN: But one day, you're gonna be askin' me why
FR: Mais un jour, tu vas être me posez cette question pourquoi

EN: Everything I know, I'm gonna tell you about
FR: Tout ce que je sais, je vais vous parler de

EN: Anything I don't, you'll figure out
FR: Tout ce que je ne, vous vous rendrez

EN: 'Cause livin' is learnin' and learnin' is livin'
FR: 'Cause livin' est learnin et learnin est livin '

EN: And then you pass it on
FR: Et puis, vous le transmettre

EN: And to my home boys, who clearly understand
FR: Et à mes garçons la maison, qui bien comprendre

EN: What it really takes to be a man
FR: Ce qu'il faut vraiment être un homme

EN: And what it means to be the head of fam
FR: Et ce que cela signifie d'être le chef de fam

EN: The ups and downs of life plus the choices we make
FR: Les hauts et les bas de la vie ainsi que les choix que nous faisons

EN: Causes to reevaluate directions we take
FR: Causes de réévaluer les directions que nous prenons

EN: And bein' up in the club is mad fun 'til they act dumb
FR: Et bein 'dans le club est un plaisir fou »jusqu'à ce qu'ils agissent muets

EN: And everyone still packs
FR: Et tout le monde packs encore

EN: It's time now for us to seperate the mediocre from the great
FR: Il est maintenant temps pour nous de séparer les médiocres de la grande

EN: Keep all the jokers from the game
FR: Gardez tous les jokers du jeu

EN: I've played my position, so why don't you try to play yours?
FR: J'ai joué mon poste, alors pourquoi ne pas essayer de jouer le vôtre?

EN: I've made my decision, plus you're in my prayers
FR: J'ai pris ma décision, plus vous êtes dans mes prières

EN: My life is changed now, plus I got a shorty now
FR: Ma vie est changé maintenant, plus je suis maintenant un shorty

EN: Mad responsibilities, it's like, I'm almost forty now
FR: Mad responsabilités, c'est comme, je suis près de quarante ans maintenant

EN: All the young girls wanna swing, my wifey says, she wants a ring
FR: Toutes les jeunes filles veulent se balancer, mon wifey dit, elle veut une bague

EN: I wonder what the next days, are gonna bring?
FR: Je me demande ce que les prochains jours, va se faire?

EN: We must live and fight for the right causes and be ready to die
FR: Nous devons vivre et se battre pour les causes justes et être prêt à mourir

EN: I love you kid, so keep your head to the sky
FR: Je vous aime enfants, alors gardez votre tête vers le ciel

EN: Little thing now here you are
FR: Petite chose maintenant vous êtes ici

EN: Starin' at me with those baby eyes
FR: Fixant 'à moi avec ces yeux de bébé

EN: All you do is sleep, eat and cry
FR: Il vous suffit de dormir, manger et pleurer

EN: But one day, you're gonna be askin' me why
FR: Mais un jour, tu vas être me posez cette question pourquoi

EN: Everything I know, I'm gonna tell you about
FR: Tout ce que je sais, je vais vous parler de

EN: Anything I don't, you'll figure out
FR: Tout ce que je ne, vous vous rendrez

EN: 'Cause livin' is learnin' and learnin' is livin'
FR: 'Cause livin' est learnin et learnin est livin '

EN: And then you pass it on
FR: Et puis, vous le transmettre

EN: Baby child, did you know?
FR: enfant Baby, saviez-vous?

EN: Every since you fell out of the heavens
FR: Chaque puisque vous tombé du ciel

EN: You make me wanna grow
FR: Tu me donnes envie de grandir

EN: So I'll share with you everything
FR: Je vais donc partager avec vous tout

EN: Make little girls and boys
FR: Faire des petites filles et les garçons

EN: Grow up to be kings and queens
FR: Grandir pour devenir des rois et des reines

EN: Little thing now here you are
FR: Petite chose maintenant vous êtes ici

EN: Starin' at me with those baby eyes
FR: Fixant 'à moi avec ces yeux de bébé

EN: All you do is sleep, eat, and cry
FR: Il vous suffit de dormir, manger, et pleurer

EN: But one day, you're gonna be askin' me why
FR: Mais un jour, tu vas être me posez cette question pourquoi

EN: Everything I know, I'm gonna tell you about
FR: Tout ce que je sais, je vais vous parler de

EN: Anything I don't, you'll figure out
FR: Tout ce que je ne, vous vous rendrez

EN: 'Cause livin' is learnin' and learnin' is livin'
FR: 'Cause livin' est learnin et learnin est livin '

EN: And then you pass it on
FR: Et puis, vous le transmettre

EN: Little thing now here you are
FR: Petite chose maintenant vous êtes ici

EN: Starin' at me with those baby eyes
FR: Fixant 'à moi avec ces yeux de bébé

EN: All you do is sleep, eat, and cry
FR: Il vous suffit de dormir, manger, et pleurer

EN: But one day, you're gonna be askin' me why
FR: Mais un jour, tu vas être me posez cette question pourquoi

EN: Everything I know, I'm gonna tell you about
FR: Tout ce que je sais, je vais vous parler de

EN: Anything I don't, you'll figure out
FR: Tout ce que je ne, vous vous rendrez

EN: 'Cause livin' is learnin' and learnin' is livin'
FR: 'Cause livin' est learnin et learnin est livin '

EN: And then you pass it on
FR: Et puis, vous le transmettre