Artist: 
Search: 
Guns N' Roses - November Rain lyrics (Portuguese translation). | When I look into your eyes
, I can see a love restrained
, But darlin' when I hold you
, Don't you...
09:02
video played 3,276 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Guns N' Roses - November Rain (Portuguese translation) lyrics

EN: When I look into your eyes
PT: Quando olho nos seus olhos

EN: I can see a love restrained
PT: Eu posso ver um amor contido

EN: But darlin' when I hold you
PT: Mas darlin' quando te abraçar

EN: Don't you know I feel the same
PT: Você não sabe que eu sinto o mesmo

EN: 'Cause nothin' lasts forever
PT: Porque nada dura para sempre

EN: And we both know hearts can change
PT: E ambos sabemos que corações podem mudar

EN: And it's hard to hold a candle
PT: E é difícil segurar uma vela

EN: In the cold November rain
PT: Na fria chuva de novembro

EN: We've been through this such a long long time
PT: Já passamos por isso um longo longo tempo

EN: Just tryin' to kill the pain
PT: Tentando matar a dor

EN: But lovers always come and lovers always go
PT: Mas amantes sempre vem e amantes sempre vão

EN: An no one's really sure who's lettin' go today
PT: Um ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje

EN: Walking away
PT: Indo embora

EN: If we could take the time to lay it on the line
PT: Se nós pudéssemos tirar tempo para colocá-lo na linha de

EN: I could rest my head
PT: Eu poderia descansar minha cabeça

EN: Just knowin' that you were mine
PT: Apenas sabendo que você era minha

EN: All mine
PT: Todo meu

EN: So if you want to love me
PT: Então, se você quer me amar

EN: then darlin' don't refrain
PT: Então darlin' não abster-se

EN: Or I'll just end up walkin'
PT: Ou só vai acabar andando

EN: In the cold November rain
PT: Na fria chuva de novembro

EN: Do you need some time...on your own
PT: Precisa de algum tempo... por conta própria

EN: Do you need some time...all alone
PT: Precisa de algum tempo... sozinho

EN: Everybody needs some time...on their own
PT: Todo mundo precisa de um tempo... por conta própria

EN: Don't you know you need some time...all alone
PT: Você não sabe que precisa de um tempo... sozinho

EN: I know it's hard to keep an open heart
PT: Eu sei que é difícil manter um coração aberto

EN: When even friends seem out to harm you
PT: Quando mesmo os amigos parecem fora prejudicar você

EN: But if you could heal a broken heart
PT: Mas se você pudesse curar um coração partido

EN: Wouldn't time be out to charm you
PT: Tempo não estaria para encantá-lo

EN: Sometimes I need some time...on my
PT: Às vezes eu preciso de algum tempo... na minha

EN: own Sometimes I need some time...all alone
PT: própria às vezes... preciso de algum tempo sozinho

EN: Everybody needs some time...on their own
PT: Todo mundo precisa de um tempo... por conta própria

EN: Don't you know you need some time...all alone
PT: Você não sabe que precisa de um tempo... sozinho

EN: And when your fears subside
PT: E quando seus medos diminuem

EN: And shadows still remain, ohhh yeahhh
PT: E sombras ainda permanecerem, oh sim

EN: I know that you can love me
PT: Eu sei que você pode me amar

EN: When there's no one left to blame
PT: Quando não há ninguém para culpar

EN: So never mind the darkness
PT: Então nunca mente a escuridão

EN: We still can find a way
PT: Podemos ainda encontrar uma maneira

EN: 'Cause nothin' lasts forever
PT: Porque nada dura para sempre

EN: Even cold November rain
PT: Frio mesmoChuva de novembro

EN: Don't ya think that you need somebody
PT: Você não acha que você precisa de alguém

EN: Don't ya think that you need someone
PT: Você não acha que precisa de alguém

EN: Everybody needs somebody
PT: Todo mundo precisa de alguém

EN: You're not the only one
PT: Você não é o único

EN: You're not the only one
PT: Você não é o único