Artist: 
Search: 
Guns N' Roses - November Rain lyrics (French translation). | When I look into your eyes
, I can see a love restrained
, But darlin' when I hold you
, Don't you...
09:02
video played 3,276 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Guns N' Roses - November Rain (French translation) lyrics

EN: When I look into your eyes
FR: Quand je regarde dans tes yeux

EN: I can see a love restrained
FR: Je peux voir un amour retenu

EN: But darlin' when I hold you
FR: Mais darlin' quand je tiens à vous

EN: Don't you know I feel the same
FR: Ne sais-tu pas que je ressens la même chose

EN: 'Cause nothin' lasts forever
FR: Parce que rien ne dure éternellement

EN: And we both know hearts can change
FR: Et nous savons tous deux coeurs peuvent changer

EN: And it's hard to hold a candle
FR: Et il est difficile de tenir une bougie

EN: In the cold November rain
FR: Sous la pluie froide de novembre

EN: We've been through this such a long long time
FR: Nous avons vécu cela si longtemps longtemps

EN: Just tryin' to kill the pain
FR: Just Tryin ' pour tuer la douleur

EN: But lovers always come and lovers always go
FR: Mais les amateurs viennent toujours et amateurs vont toujours

EN: An no one's really sure who's lettin' go today
FR: Une personne n'est vraiment sûr de qui est lettin'aller aujourd'hui

EN: Walking away
FR: S'éloignant

EN: If we could take the time to lay it on the line
FR: Si nous pouvions prendre le temps de poser sur la ligne

EN: I could rest my head
FR: Je pourrais reposer ma tête

EN: Just knowin' that you were mine
FR: Knowine juste que tu étais mienne

EN: All mine
FR: Mine tous les

EN: So if you want to love me
FR: Donc, si vous voulez m'aimer

EN: then darlin' don't refrain
FR: puis darlin' ne s'abstenir

EN: Or I'll just end up walkin'
FR: Ou je vais finir just Walkin '

EN: In the cold November rain
FR: Sous la pluie froide de novembre

EN: Do you need some time...on your own
FR: Vous avez besoin de quelque temps... le vôtre

EN: Do you need some time...all alone
FR: Avez-vous besoin quelque temps... tout seul

EN: Everybody needs some time...on their own
FR: Tout le monde a besoin de temps... sur leur propre

EN: Don't you know you need some time...all alone
FR: Ne savez-vous pas que vous avez besoin de quelque temps... tout seul

EN: I know it's hard to keep an open heart
FR: Je sais que c'est dur de garder un cœur ouvert

EN: When even friends seem out to harm you
FR: Quand même des amis semblent sortir de vous nuire

EN: But if you could heal a broken heart
FR: Mais si vous pouvez guérir un coeur brisé

EN: Wouldn't time be out to charm you
FR: Ne serait pas temps dehors pour vous charmer

EN: Sometimes I need some time...on my
FR: Parfois j'ai besoin de temps... sur mon

EN: own Sometimes I need some time...all alone
FR: propre, parfois, j'ai besoin de temps... tout seul

EN: Everybody needs some time...on their own
FR: Tout le monde a besoin de temps... sur leur propre

EN: Don't you know you need some time...all alone
FR: Ne savez-vous pas que vous avez besoin de quelque temps... tout seul

EN: And when your fears subside
FR: Et lorsque vos peurs s'estompent

EN: And shadows still remain, ohhh yeahhh
FR: Et les ombres restent encore, oh oui

EN: I know that you can love me
FR: Je sais que tu peut m'aimer

EN: When there's no one left to blame
FR: Lorsqu'il n'y a personne à blâmer à gauche

EN: So never mind the darkness
FR: Si jamais l'esprit des ténèbres

EN: We still can find a way
FR: Nous pouvons toujours trouver un moyen

EN: 'Cause nothin' lasts forever
FR: Parce que rien ne dure éternellement

EN: Even cold November rain
FR: Même froidPluie de novembre

EN: Don't ya think that you need somebody
FR: Ya ne pense pas que vous avez besoin de quelqu'un

EN: Don't ya think that you need someone
FR: Ya ne pense pas que vous avez besoin de quelqu'un

EN: Everybody needs somebody
FR: Tout le monde a besoin de quelqu'un

EN: You're not the only one
FR: Vous n'êtes pas le seul

EN: You're not the only one
FR: Vous n'êtes pas le seul