Artist: 
Search: 
Gunplay - Bet That lyrics (Bulgarian translation). | [Intro: Gunplay]
, I just beat a life sentence nigga
, Fuck ya'
, I just beat a life sentence...
04:59
video played 178 times
added 5 years ago
by MusicPlayOnHipHop
Reddit

Gunplay - Bet That (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Intro: Gunplay]
BG: [Интро: Gunplay]

EN: I just beat a life sentence nigga
BG: Аз само победи един живот изречение негър

EN: Fuck ya'
BG: Fuck ya "

EN: I just beat a life sentence nigga
BG: Аз само победи един живот изречение негър

EN: Fuck ya'
BG: Fuck ya "

EN: Bet that
BG: Обзалагам се, че

EN: Bet that
BG: Обзалагам се, че

EN: Bet that
BG: Обзалагам се, че

EN: [Hook: Gunplay] x2
BG: [Кука: Gunplay] x 2

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: And you can bet that, and you can bet that
BG: И можете да се обзаложите, че, можете да се обзаложите, че

EN: You understand?
BG: Нали разбираш?

EN: [Verse 1: Gunplay]
BG: [Стих 1: Gunplay]

EN: No love for a pussy nigga
BG: Не обичам за негър путка

EN: No love for the pussy neither
BG: Не обичам за путката нито

EN: Holler fuck 'em, hope you quit your breathing
BG: Крещя Майната им, Надявам се да излезете от дишането си

EN: I don't gotta make believe, I make believers
BG: Аз не трябва да вярват, аз се вярващи

EN: This ratchet patching nigga head up something decent
BG: Това палецът кръпка Негро главата нещо достойни

EN: Fuck a precinct and that whip you leasing
BG: Майната Секционните и че камшик ви лизинг

EN: My nigga my new stick come equipped with features
BG: Ми nigga ми нов стик са оборудвани с функции

EN: And that whole dome come equipped with bleachers, so what's the play?
BG: И че цялата купол са добре оборудвани с пейки, така че какво е пиесата?

EN: Spend a stack and whack a nigga bout some loose change
BG: Прекарайте една купчина и удря негър пристъп някои хлабав промяна

EN: That's the way I act and how I do things
BG: Това е начина, по който се действа и как се правят нещата

EN: I'm thugging all the time, ain't a mood swing
BG: Аз съм thugging цялото време, не е настроение люлка

EN: I'm a human cocaine shoestring
BG: Аз съм съвсем малък човешки кокаин

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: And you can bet that, and you can bet that
BG: И можете да се обзаложите, че, можете да се обзаложите, че

EN: You understand?
BG: Нали разбираш?

EN: [Verse 2: Gunplay]
BG: [Стих 2: Gunplay]

EN: These busters been boofs
BG: Тези мръсни бил boofs

EN: Full of shit, actin' full clip proof
BG: Пълни глупости, actin' пълен клип доказателство

EN: I don't give a fuck 'bout who you kin to
BG: Не ми дреме "мач който ви роднини да

EN: I got uncles, I got homies in the pen too
BG: Аз имам чичо, аз имам приятел в писалката също

EN: My patience wear thin too
BG: Моето търпение носят тънки също

EN: I don't give a fuck about you, nothing bout ya
BG: Не ми пука за вас, нищо кажеш нали

EN: Bitches bring me money that they snuck up out ya
BG: Кучки ми донесе пари, които те измъкнал, нали

EN: Then tell me, daddy it's just something bout ya
BG: След това кажетемен, татко, това е просто нещо ще кажеш нали

EN: I tell her I don't doubt ya, I'm like nothing outchea
BG: Аз казвам си аз не се съмнявам ти, аз съм като нищо outchea

EN: Busting when I wasn't, now the haters hover like
BG: Бюст-когато не съм, сега мразят навъртам като

EN: Buzzards over desert, everything I do I gotta overdose to measure
BG: Мишелови над пустинята, всичко, което правя, аз gotta свръхдоза за измерване

EN: Oh, lord
BG: О Господи

EN: Look who came to visit, the new O-Dog
BG: Поглед, който дойде да посети, нов О-куче

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: And you can bet that, and you can bet that
BG: И можете да се обзаложите, че, можете да се обзаложите, че

EN: You understand?
BG: Нали разбираш?

EN: [Verse 3: Pusha T]
BG: [Стих 3: бутам T]

EN: I don't give a fuck who you are, so fuck who you are
BG: Не ми дреме кой сте, така че Майната кои сте

EN: Shout out to Styles P, that's like the hardest fucking bar
BG: Вик към Styles P, която е като най-тежко шибания Бар

EN: I don't give a fuck if you the next rising star
BG: Аз не ми пука, ако ви следващия Пришка звезда

EN: Get star struck and get hit with this A.R.
BG: Получи звезда удари и да се удари с този ч.з.а.

EN: A double M. O., fuck what you saying
BG: Двойна о. м., Майната какво искаш да кажеш

EN: Get played like a demo, niggas know my M.O.
BG: Се играе като демо, негрите знам ми мо

EN: Money over bitches, God over all
BG: Пари по кучки, Бог над всички

EN: Birthed you little niggas, watched you all crawl
BG: Ражда малко негрите, гледал всички пълзи

EN: Leanin' on them bricks still, Michael Off the Wall (Hee-hee!)
BG: Leanin' на тях тухли все още, Майкъл изключване на стената (Хе-хе!)

EN: Don't stop till you get enough of that raw
BG: Не спирайте, докато получи достатъчно от това сурово

EN: All we is is get money, running from the law
BG: Всички ние е е да получите пари, да тече от правото

EN: Think you don't give a fuck? Shit I'mma raise the bar
BG: Мисля, че не ти пука? Лайна I'mma вдигне летвата

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: I don't give a fuck about ya, I don't give a fuck
BG: Не ми пука за теб, не ми пука

EN: And you can bet that, and you can bet that
BG: И можете да се обзаложите, че, можете да се обзаложите, че

EN: You understand?
BG: Нали разбираш?