Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Up My Alley (The Hood Classics Mixtape) lyrics (French translation). | I'm ridin high down 85
, We call it I-ocho cinco
, In a orange & black gallardo
, State troopers be...
03:36
video played 339 times
added 6 years ago
Reddit

Gucci Mane - Up My Alley (The Hood Classics Mixtape) (French translation) lyrics

EN: I'm ridin high down 85
FR: Je suis ridin haut bas 85

EN: We call it I-ocho cinco
FR: Nous l'appelons je-ocho cinco

EN: In a orange & black gallardo
FR: Dans une gallardo orange & noire

EN: State troopers be screamin bingo
FR: State troopers être screamin bingo

EN: Chinchilla in my villa three hundred cash is my pillow
FR: Chinchilla dans mon argent villa trois cents est mon oreiller

EN: A gate with my initials and small militia with pistols
FR: Une porte avec mes initiales et la petite milice avec pistolets

EN: From Sun valley to Cali to poppin bottles in Dallas
FR: De Sun valley à Cali à poppin bouteilles à Dallas

EN: From shootin dice in an alley to gambling at Caeser's Palace
FR: De tournage dés dans une ruelle au jeu de Caesar Palace

EN: When Gooch was playin trafficker niggas was playin Galaga
FR: Lorsque Gooch a été playin niggas trafiquant était playin Galaga

EN: Can't be too specific my ticket was so spectacular
FR: Ne peut pas être trop précis que mon billet était si spectaculaire

EN: See I never been a stranger of sellin them white rectangulars
FR: Voir j'ai jamais été un étranger de sellin les rectangles blancs

EN: But i had to switch my angle 'fore snitches start pointin their finger, bruh
FR: Mais je devais passer mon angle ' fore mouchards début pointin leur doigt, bruh

EN: So while y'all gettin extorted and fakin like y'all importin
FR: Alors tout en vous tous avoir extorqué et fakin comme y ' All important

EN: I got twin 40s on shorty I'll send yo bitch ass to orbit, Gucci!
FR: J'ai eu des jumeaux 40 s sur shorty j'enverrai yo cul salope en orbite, Gucci !

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: I got on Sun Valley's rally,
FR: J'ai obtenu sur le Rallye de la vallée du soleil,

EN: Sittin on top Sun Valley, Valley
FR: Sittin dessus Sun Valley, vallée

EN: Robin Jean, Tru's and Valleys
FR: Jean Robin, de Tru et vallées

EN: That's right up my alley, alley
FR: C'est bien vers le haut de mon allée, allée

EN: Just came back from Dallas, Dallas
FR: Vient de rentrer de Dallas, Dallas

EN: Now I'm going back to Cali, Cali
FR: Maintenant, je vais retourner à Cali, Cali

EN: Pretty girls, expensive furs that's right up my alley alley!
FR: Jolies filles, des fourrures chers c'est bon jusqu'à mon allée allée !

EN: Yo girlfriend I'm bout to pull her
FR: Yo copine je suis combat pour lui tirer

EN: Don't blame me man blame my jeweler
FR: Ne me blâmez pas homme blâmer mon bijoutier

EN: On my way to Bora Bora
FR: Sur mon chemin à Bora Bora

EN: She can explore like Dora Dora
FR: Elle peut explorer comme Dora Dora

EN: No friends then I'll buy one for her
FR: Pas d'amis alors je vais en acheter un pour elle

EN: No clothes then I'll buy some for her
FR: Pas de vêtements, alors je vais acheter quelques-uns pour elle

EN: That's right up my alley alley!
FR: C'est bien vers le haut de mon allée allée !

EN: [VERSE 2:]
FR: [VERSET 2:]

EN: These boys ain't on my level
FR: Ces garçons n'est pas sur mon niveau

EN: I'm smoking kush by the elbow
FR: Je fume kush par le coude

EN: In a mansion that's so big when I talk I can hear my echo
FR: Dans un manoir qui est si grand, quand je parle, j'entends mon écho

EN: I'm upper-echolon watching Kobe take on Lebron
FR: J'ai regarder de haut-echolonPrendre Kobe sur Lebron

EN: But you are lacking funds, can't be me ain't got the coins
FR: Mais vous manquent de fonds, ne peut pas être moi n'est pas obtenu les pièces de monnaie

EN: I'm cooler than the Fonz just tryna off all the blow
FR: Je suis plus frais que le Fonz tryna juste éteint tous le coup

EN: So when you holla "I got the snow"
FR: Ainsi, lorsque vous holla « j'ai eu la neige »

EN: Pink diamonds for you haters we label
FR: Diamants roses pour vous ennemis nous étiquetons

EN: No they ain't able
FR: Non, ils n'est pas en mesure

EN: Coke bottles on my table
FR: Bouteilles de coke sur ma table

EN: And models be on my payroll
FR: Sur ma feuille de paie et modèles

EN: The goons that hang with me like to cut you up like a pizza
FR: Les crétins qui pendent avec moi comme vous découper comme une pizza

EN: Boss bitches in my circle purse fatter than Queen Latifah
FR: Boss bitches dans mon sac à main cercle plus gros que Queen Latifah

EN: So don't chase waterfalls stick to rivers thats in ya city
FR: Donc ne successivement bâton de chutes d'eau en rivières c'est dans ya ville

EN: And R.I.P. to Left Eye but Gucci necklace is chilly, Gucci!
FR: R.I.P. à collier oeil gauche mais Gucci est frisquet, Gucci !

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: I mingle with society, black diamonds match my tuxedo
FR: J'ai se mêler à la société, diamants noirs correspondent à mon smoking

EN: I'm hot as a volcano these rappers are just mosquitos
FR: Je suis chaude comme un volcan ces rappeurs sont quelques moustiques

EN: Who'd ever think I'd get richer than slangin' kilos
FR: Qui aurait jamais pensé que j'obtiendrais plus riche que slangine kilos

EN: My jewelry man's a weirdo, pink diamonds sit in my earlobes
FR: Mon homme bijoux est un sit de diamants weirdo, rose dans mon lobe d'oreille

EN: VS is my preference, elegant while ya'll negligent
FR: VS est ma préférence, élégant, tandis qu'ya vais négligente

EN: Candy kush and Hennessey make me feel I'm the president
FR: Candy kush et Hennessey me faire sentir que je suis le Président

EN: Your boyfriend is a cornball, Gucci Mane I'm a mob boss
FR: Ton copain est une tartignolle, Gucci Mane je suis un chef de la mafia

EN: I don't call that a corn toss, ride off with him it's your loss
FR: Je n'appelle qu'un sort de maïs, de rouler hors avec lui, c'est votre perte

EN: My body's like a novel so read it when I take my shirt off
FR: Mon corps est comme un roman tellement lu quand j'enlève ma chemise

EN: And I'll always be icy my bracelet cold as a Smirnoff
FR: Et je serai toujours glacial mon bracelet froid comme un Smirnoff

EN: Jump in my bird and merk off,
FR: Sauter dans mon oiseau et merk

EN: So pussy run off and jerk off
FR: Alors la chatte ruisseler et branler

EN: I'm still sliding through the six like my younger days droppin' work off
FR: Je suis toujours glisser à travers les six comme mon jeune temps droppine le travail hors tension